Wednesday, April 19, 2017

“Are we saved yet?” / “¿Ya somos salvxs?”

A poem based on Jim Wallis’ Easter message[i]


A Mamma Chia vitality beverage cap reminds us of the core of Jesus’ teachings. / Una tapa de la bebida energética Mamma Chia nos recuerda el corazón de las enseñanzas de Jesús.

by Magdalena I. García

They say that Jesus died
to save us from our sins
and it is true indeed,
for if we follow his teachings,
his example, his way of life,
we will be saved from the sin of worshipping
money, sex, and power;
we will be saved from the sin of practicing
bigotry, racism, and misogyny;
we will be saved from the sin of spreading
apathy, cruelty, and hatred;
and instead,
we will adopt a different lifestyle,
a new order, God’s society on earth,
a whole new way of ordering
our private and public lives
which relies exclusively
on the power of love,
and is completely infused
with simplicity and generosity,
commitment and integrity,
service and sacrifice.
Are we saved yet?
Or are we still on the verge?

%%%

“¿Ya somos salvxs?”

Un poema basado en el mensaje de Resurrección de Jim Wallis[ii]

por Magdalena I. García

Dicen que Jesús murió
para salvarnos de nuestros pecados
y en verdad es cierto,
porque si seguimos sus enseñanzas,
su ejemplo, su estilo de vida,
seremos salvxs del pecado de adorar
el dinero, el sexo y el poder;
seremos salvxs del pecado de practicar
la apatía, el racismo y la misoginia;
seremos salvxs de propagar
la apatía, la crueldad y el odio;
y a cambio
adoptaremos un estilo de vida diferente,
un nuevo orden, la sociedad de Dios en la tierra,
una manera completamente nueva de ordenar
nuestras vidas privadas y públicas
que se base exclusivamente
en el poder del amor
y que esté completamente impregnada
de simpleza y generosidad,
compromiso e integridad,
servicio y sacrificio.
¿Ya somos salvxs?
¿O seguimos en la antesala?

© Magdalena I. García

No comments:

Post a Comment