Wednesday, February 22, 2017

“Talking back to the cloud” / “Contestación a la nube”

A Revised Common Lectionary resource for February 26

First published on 2/21/17 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices

by Magdalena I. García


A message chalked on the sidewalk in my neighborhood echoes the voice from heaven. / Un mensaje entizado en la acera de mi barrio hace eco de la voz del cielo.

While he was still speaking, suddenly a bright cloud overshadowed them, and from the cloud a voice said, ‘This is my Son, the Beloved; with him I am well pleased; listen to him!’ – Matthew 17:5

Read the full lectionary passages here

Dear Cloud,

We like climbing mountains and feeding thousands,
instructing crowds and guiding ploughs,
erecting steeples and fishing for people,
welcoming youth and building booths.

We have an extensive resume
that includes serious work and godly play,
but meditating in silence or praying on our knees
is not exactly our community’s cup of tea.

So please don’t ask us to sit and chill,
because we rarely have time to be still.
How about recording messages from your son,
so we can play them while we drive or run?

#DisciplesOnTheGo

%%%

“Contestación a la nube”


Un recurso para la liturgia dominical del 26 de febrero

Publicado originalmente el 2/21/17 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

por Magdalena I. García


Todavía estaba hablando cuando una nube de luz los cubrió, y desde la nube se oyó una voz que decía: ‘Éste es mi Hijo amado, en quien me complazco. ¡Escúchenlo!’ – Mateo 17:5

Lea el pasaje aquí:
Mateo 17:1-9

Querida Nube,

Podemos montañas escalar y millares alimentar,
multitudes guiar y arados manejar,
campanarios edificar y gente pescar,
juventud aceptar y cobertizos levantar.

Tenemos una extensa hoja de vida
que incluye trabajos serios y cosas divertidas,
pero meditar en silencio o de rodillas orar
no es exactamente lo que mejor se nos suele dar.

Así que, por favor, no nos pidas calma y relajamiento,
porque para la quietud rara vez tenemos tiempo.
¿Qué tal si grabas los mensajes de tu hijo amado
para que los escuchemos mientras corremos de lado a lado?

#DiscípulosEnMovimiento


© Magdalena I. Garcia


Wednesday, February 15, 2017

“Let the sun rise, let the rain fall” / “Que salga el sol, que caiga la lluvia”


A Revised Common Lectionary resource for February 19

First published on 2/14/17 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices

by Magdalena I. García


Easter sunrise over Lake Michigan, on Montrose Harbor, in Chicago. / Amanecer de Resurrección a orillas del Lago Michigan, en la Bahía Montrose, en Chicago.

“Love your enemies and pray for those who persecute you, so that you may be children of your Father in heaven; for he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the righteous and on the unrighteous.” – Matthew 5:44b-45

Read the full lectionary passages here

And who is our enemy?
Is it the one who hates us,
or the hatred we harbor inside?
Is it the one who hurts us,
or the hurt we can’t set aside?

The challenge is to let the sun rise
on the darkened corners of our soul,
and to surround with God’s light
those we have demonized.

The challenge is to let the rain fall
on the hardened soil of our heart,
and to embrace with God’s love
those we have ostracized.

GOD OF GRACE, open the door
to the prison of our resentments,
and set us free from all hostility,
so we may reap the rewards
of sincere friendship and true loyalty.

%%%

“Que salga el sol, que caiga la lluvia”


Un recurso para la liturgia dominical del 19 de febrero

Publicado originalmente el 2/14/17 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

por Magdalena I. García


“Amen a sus enemigos, bendigan a los que los maldicen, hagan bien a los que los odian, y oren por quienes los persiguen, para que sean ustedes hijos de su Padre que está en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y que hace llover sobre justos e injustos”. – Mateo 5:44b-45

Lea el pasaje aquí:
Mateo 5:38-48

¿Y quién es nuestro enemigo?
¿Será la persona que nos odia,
o el odio que internamente cobijamos?
¿Será la persona que nos hiere,
o la herida que no desestimamos?

El reto es permitir que el sol salga
sobre los oscurecidos rincones de nuestra alma
y rodear con la luz de Dios
a las personas que hemos demonizado.

El reto es permitir que la lluvia caiga
sobre el endurecido suelo de nuestro corazón
y abrazar con el amor de Dios
a las personas que hemos repudiado.

DIOS DE GRACIA, abre la puerta
de la prisión de nuestros resentimientos
y libéranos de toda hostilidad
para que cosechemos como recompensa
sincera amistad y genuina lealtad.

© Magdalena I. Garcia


Saturday, February 11, 2017

“Raising the bar” / “Elevando el listón”


A resource for Sunday’s liturgy based on Deuteronomy 30:15-20 and Matthew 5:21-37

First published on 2/8/17 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices

Installation in the Sculpture Garden,  at the Bridgeport Art Center, in Chicago. / Instalación del Jardín de Esculturas, en el Centro Artístico Bridgeport, en Chicago.


by Magdalena I. García

We have heard that it was said: “Don’t murder,”
but in the name of freedom and democracy,
we bomb innocent civilians,
invade sovereign nations,
neglect funding for education,
profit from mass incarceration,
blame the poor for their misery,
and close the doors on immigration.
Every day, God sets before us
life and good, death and evil.
Let us choose the common good,
so that we may live.


We have heard that it was said: “Don’t lust.”
but in the name of tradition and culture,
we justify male chauvinism and patriarchy,
perpetuate gender discrimination,
restrict women’s rights,
allow youth sexualization,
expose victims of violence,
question sexual orientation.
Every day, God sets before us
life and good, death and evil.
Let us choose the common good,
so that we may live.


We have heard that it was said: “Don’t swear.”
but in the name of protection and prosperity,
we invoke deities and saints,
trivialize prayer and devotion,
print God’s name on our currency,
make promises with dishonest intentions.
speak falsely to one another,
betray trust in personal relations.
Every day, God sets before us
life and good, death and evil.
Let us choose the common good,
so that we may live.


COME, LORD JESUS,
SURPRISE US ANEW WITH A LIBERATING WORD,
RAISING THE BAR,
SHAKING US OUT OF OUR COMPLACENCY,
AND TEACHING US TO HONOR
YOUR COMMANDMENTS’ TRUE INTENTIONS.

%%%

“Elevando el listón”

Un recurso para la liturgia dominical basado en Deuteronomio 30:15-20 y Mateo 5:21-37

Publicado originalmente el 2/8/17  por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

por Magdalena I. García


Hemos oído que se dijo: “No mates”,
pero en nombre de la libertad y la democracia,
bombardeamos a civiles inocentes,
violamos la soberanía de otra nación,
descuidamos el financiamiento educativo,
nos beneficiamos de la encarcelación,
culpamos al pobre por su miseria
y cerramos las puertas a la inmigración.
Cada día Dios pone delante nuestro
la vida y el bien, la muerte y el mal.
Elijamos el bien común,
para que podamos vivir.


Hemos oído que se dijo: “No codicies”,
pero en nombre de la tradición y la cultura,
justificamos el machismo y el patriarcado,
perpetuamos por género la discriminación,
restringimos los derechos de las mujeres,
permitimos la temprana sexualización,
exponemos a las víctimas de la violencia,
y cuestionamos en lo sexual la orientación.
Cada día Dios pone delante nuestro
la vida y el bien, la muerte y el mal.
Elijamos el bien común,
para que podamos vivir.


Hemos oído que se dijo: “No perjures”,
pero en nombre de la protección y la prosperidad,
invocamos deidades y santos,
trivializamos la vida de oración,
imprimimos el nombre de Dios en nuestra moneda,
hacemos promesas con deshonesta intención,
hablamos falsamente a nuestro prójimo,
traicionamos la confianza de una relación.
Cada día Dios pone delante nuestro
la vida y el bien, la muerte y el mal.
Elijamos el bien común,
para que podamos vivir.


VEN, SEÑOR JESÚS,
SORPRÉNDENOS DE NUEVO CON UNA PALABRA LIBERADORA,
ELEVANDO EL LISTÓN,
SACUDIÉNDONOS DE NUESTRA COMPLACENCIA
Y ENSEÑÁNDONOS A HONRAR
LAS VERDADERAS INTENCIONES DE TUS MANDAMIENTOS.

© Magdalena I. García


Sunday, February 5, 2017

“Let it shine” / “Déjala brillar”

A resource for Sunday’s liturgy based on Matthew 5:13-20

by Magdalena I. García



Portion of a mural in Little Village, Chicago’s Mexican neighborhood, featuring the people’s struggle and heroes who rise and shine. / Porción de un mural en La Villita, el barrio mexicano de Chicago, que muestra la lucha del pueblo y héroes que se levantan y brillan.

“In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.” – Matthew 5:16

The light of your LOVE
that embraces all peoples and cultures as equal:
Don’t hide it, lift it up, let it shine!

The light of your JOY
that sings God’s praises alongside all peoples and cultures:
Don’t hide it, lift it up, let it shine!

The light of your PEACE
that builds bridges among all peoples and cultures:
Don’t hide it, lift it up, let it shine!

IGNITE IN US, O GOD,
THE DESIRE TO BEAR YOUR LIGHT.

The light of your PATIENCE
that perseveres until a new day emerges for all peoples and cultures:
Don’t hide it, lift it up, let it shine!

The light of your KINDNESS
that extends a warm welcome to all peoples and cultures:
Don’t hide it, lift it up, let it shine!

The light of your GENEROSITY
that equitably allocates resources for all peoples and cultures:
Don’t hide it, lift it up, let it shine!

IGNITE IN US, O GOD,
THE DESIRE TO BEAR YOUR LIGHT.

The light of your FAITHFULNESS
that honors God’s truth before all peoples and cultures:
Don’t hide it, lift it up, let it shine!

The light of your GENTLENESS
that protects the vulnerable amid all peoples and cultures:
Don’t hide it, lift it up, let it shine!

The light of your SELF-CONTROL
that resists the temptation to rule over all peoples and cultures:
Don’t hide it, lift it up, let it shine!

IGNITE IN US, O GOD,
THE DESIRE TO BEAR YOUR LIGHT.

%%%

“Déjala brillar”


Un recurso para la liturgia dominical basado en
Mateo 5:13-20

Publicado originalmente el 2/4/17 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

por Magdalena I. García


“De la misma manera, que la luz de ustedes alumbre delante de todos, para que todos vean sus buenas obras y glorifiquen a su Padre, que está en los cielos”. – Mateo 5:16

La luz de tu AMOR
que acoge a todos los pueblos y culturas como iguales:
¡No la escondas, levántala, déjala brillar!

La luz de tu GOZO
que canta alabanzas a Dios junto a todos los pueblos y culturas:
¡No la escondas, levántala, déjala brillar!

La luz de tu PAZ
que construye puentes entre todos los pueblos y culturas:
¡No la escondas, levántala, déjala brillar!

ENCIENDE EN NUESTROS CORAZONES, OH DIOS,
EL DESEO DE PORTAR TU LUZ.

La luz de tu PACIENCIA
que lucha porque emerja un nuevo día para todos los pueblos y culturas:
¡No la escondas, levántala, déjala brillar!

La luz de tu BENIGNIDAD
que extiende una cálida bienvenida a todos los pueblos y culturas:
¡No la escondas, levántala, déjala brillar!

La luz de tu BONDAD
que asigna equitativamente recursos para todos los pueblos y culturas:
¡No la escondas, levántala, déjala brillar!

ENCIENDE EN NUESTROS CORAZONES, OH DIOS,
EL DESEO DE PORTAR TU LUZ.

La luz de tu FIDELIDAD
que honra la verdad de Dios ante todos los pueblos y culturas:
¡No la escondas, levántala, déjala brillar!

La luz de tu MANSEDUMBRE
que protege a los grupos vulnerables en medio de todos los pueblos y culturas:
¡No la escondas, levántala, déjala brillar!

La luz de tu DOMINIO PROPIO
que resiste la tentación de dominar a todos los pueblos y culturas:
¡No la escondas, levántala, déjala brillar!

ENCIENDE EN NUESTROS CORAZONES, OH DIOS,
EL DESEO DE PORTAR TU LUZ.

© Magdalena I. García