Tuesday, October 31, 2023

“Imagínate un mundo” / “Imagine a world”

Una reflexión inspirada por el Salmo 19 y las guerras de la actualildad / A reflection inspired by Psalm 19 and current wars


Cielo despejado en un día de otoño / A clear sky on a fall day

por/by Magdalena I. García

Imagínate un mundo
donde miras al cielo
y en vez de bombarderos
hay aves que alzan vuelo.

Imagínate un mundo
donde miras al cielo
y en vez de proyectiles
caen las hojas al suelo.

Imagínate un mundo
donde miras al cielo
y en vez de nubes de humo
retoña el ciruelo.

Imagínate un mundo
donde miras al cielo
y en vez de estallidos
resuena un arroyuelo.

Imagínate un mundo
sin odios ni apatía
donde al fin amanece
el sol de un nuevo día.

%%%

Imagine a world
where you look at the sky
and instead of bomber planes
you see birds taking flight.

Imagine a world
where you look at the sky
and instead of a missile strike
you feel leaves falling to the ground.

Imagine a world
where you look at the sky
and instead of a cloud of smoke
you smell the blooms on a plum tree.

Imagine a world
where you look at the sky
and instead of loud blasts
you hear the murmur of a stream.

Imagine a world
void of apathy and hate
where we finally witness
the dawn of a new day.

© Magdalena I. García

Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora / Permission granted for liturgical use with author credit



Saturday, October 28, 2023

“Truly free” / “Verdaderamente libres”

A litany based on John 8:31-36 / Una letanía basada en Juan 8:31-36


A butterfly that I raised and was set free in my backyard / Una mariposa que yo crié y liberé en mi patio

by/por Magdalena I. García

When the Spirit frees us
we are truly free
to give up fear
and embrace courage
.

When the Spirit frees us
we are truly free
to give up exclusion
and embrace inclusion.


When the Spirit frees us
we are truly free
to give up deceit
and embrace truth
.

When the Spirit frees us
we are truly free
to give up greed
and embrace generosity.


When the Spirit frees us
we are truly free
to give up war
and embrace peace.


When the Spirit frees us
we are truly free
to give up hatred
and embrace love.


%%%

Cuando el Espíritu nos libera
somos verdaderamente libres
para renunciar al miedo
y abrazar la valentía.


Cuando el Espíritu nos libera
somos verdaderamente libres
para renunciar a la exclusión
y abrazar la inclusión.


Cuando el Espíritu nos libera
somos verdaderamente libres
para renunciar al engaño
y abrazar la verdad.


Cuando el Espíritu nos libera
somos verdaderamente libres
para renunciar a la avaricia
y abrazar la generosidad.


Cuando el Espíritu nos libera
somos verdaderamente libres
para renunciar a la guerra
y abrazar el paz.


Cuando el Espíritu nos libera
somos verdaderamente libres
para renunciar al odio
y abrazar el amor.


© Magdalena I. García

Permission granted for liturgical use with author credit / Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora


Saturday, October 21, 2023

“Whose picture?” / “¿De quién es la imagen?”

A reflection based on Matthew 22:15-22 / Una reflexión basada en Mateo 22:15-22[i]


A glass decorated with a wreath encircling a white dove: a symbol of hope, honesty, purity and peace. / Un vaso decorado con una corona verde rodeando una paloma blanca: un símbolo de esperanza, honestidad, pureza y paz.

“Whose picture appears
stamped on the coin?,”
asked Jesus of the religious leaders
who attempted to frame him.

It was an easy question,
and they quickly answered: Caesar.
But then Jesus replied,
“Return to Caesar
what belongs to Caesar,
and return to God
what belongs to God.”


And just like the believers
of Jesus’ day
we must return to Caesar
that which belongs to Caesar:
the coin that bears his image,
along with the misplaced loyalties
that lead us to surrender
our voice and our vote
at the feet of empires and dictators
that trample on human rights
and strip all God’s children
of their dignity and their dreams,
their freedom and their future.

And just like the believers
of Jesus’ day
we must return to God
that which belongs to God:
the being that bears the Divinity’s image,
along with a renewed commitment
that leads us to surrender
our breath and our energy
at the feet of the commandments
that promote justice, mercy and peace
and that guarantee for all God’s children
their dignity and their dreams,
their freedom and their future.

%%%

“¿De quién es la imagen
grabada en la moneda?”,
preguntó Jesús a los líderes religiosos
que pretendían tenderle una trampa.

Era una pregunta fácil,
y contestaron rápidamente: César.
Pero entonces Jesús respondió:
“Devuelvan a César
lo que pertenece a César,
y devuelvan a Dios
lo que pertenece a Dios”.

Y al igual que los creyentes
de la época de Jesús
tenemos que devolverle al César
lo que pertenece al César:
la moneda que porta su imagen,
junto con las lealtades equivocadas
que nos conducen a rendir
nuestra voz y nuestro voto
a los pies de imperios y dictadores
que pisotean los derechos humanos
y le arrebatan a todas las criaturas de Dios
su dignidad y sus sueños,
su libertad y su futuro.

Y al igual que los creyentes
de la época de Jesús
tenemos que devolverle a Dios
lo que pertenece a Dios:
el ser que porta la imagen de la Divinidad,
junto con un renovado compromiso
que nos conduzca a rendir
nuestro aliento y nuestra energía
a los pies de los mandamientos
que promueven la justicia, la misericordia y la paz
y que garantizan a todas las criaturas de Dios
su dignidad y sus sueños,
su libertad y su futuro.

© Magdalena I. García