Saturday, August 31, 2019

“Dios del viento y la lluvia” / “God of the wind and the rain”

Una oración por el paso del huracán Dorian

La playa de Isla Verde, en San Juan, Puerto Rico. / Isla Verde Beach in San Juan, Puerto Rico.

por Magdalena I. García



Dios del viento y la lluvia,
tú que en el principio separaste las aguas,
oramos por todas las islas, costas y penínsulas
que han sido afectadas por el huracán Dorian
o que aguardan ansiosamente su llegada.
Calma el temporal del nerviosismo,
detén el rugido del alarmismo
y mengua el azote del pesimismo.

Dios de la nube y la ola,
tú que en el principio pusiste orden al caos,
oramos por todas las personas, ciudades y regiones
que han sido azotadas por el huracán Dorian
o que aguardan ansiosamente su llegada.
Suscita un torbellino de compasión,
agita un remolino de contribución,
y desata una avalancha de cooperación.

Dios de la tormenta y la calma,
envía tu Soplo Viviente
sobre nuestras agitadas vidas
y llénanos de misericordia y tu paz.

%%%

“God of the wind and the rain”

A prayer in the wake of hurricane Dorian

by Magdalena I. García

God of the wind and the rain,
you who in the beginning separated the waters,
we pray for all the islands, coastlines and peninsulas
that have been affected by hurricane Dorian
or anxiously await its arrival.
Calm the gale of nervousness,
stop the roar of scaremongering,
and decrease the scourge of pessimism.

God of the cloud and the wave,
you who in the beginning brought order to the chaos,
we pray for all the people, cities and regions
that have been whipped by hurricane Dorian
or anxiously await its arrival.
Arouse a whirlwind of compassion,
churn a whirlpool of contributions,
and unleash an avalanche of cooperation.

God of the storm and the calm,
send your Living Breath
upon our agitated lives
and fill us with your mercy and peace.

© 2019 Magdalena I. García






Sunday, August 25, 2019

“Rectitud”

Una oración de intercesión basada en Lucas 13:10-17

Línea del tren en el sector East Side al sur de Chicago.

por Magdalena I. García

Dios de la rectitud, la verdad y la equidad,
tú que enderezas las espaldas y las veredas,
oramos por toda la gente que vive jorobada...

Por las mujeres que viven encorvadas por el sexismo,
oh Dios, escucha nuestra oración...
Danos valor para actuar con compasión e integridad
y para doblegar las reglas hasta que desaparezca
toda torcedura.

Por los enfermos que viven encorvados por la desatención,
oh Dios, escucha nuestra oración...
Danos valor para actuar con compasión e integridad
y para doblegar las reglas hasta que desaparezca
toda torcedura.

Por la niñez que vive
encorvada por el abuso,
oh Dios, escucha nuestra oración...
Danos valor para actuar con compasión e integridad
y para doblegar las reglas hasta que desaparezca
toda torcedura.

Por la juventud que vive
encorvada por la adicción,
oh Dios, escucha nuestra oración...
Danos valor para actuar con compasión e integridad
y para doblegar las reglas hasta que desaparezca
toda torcedura.

Por la vejez que vive
encorvada por la soledad,
oh Dios, escucha nuestra oración...
Danos valor para actuar con compasión e integridad
y para doblegar las reglas hasta que desaparezca
toda torcedura.

Por la gente de color que vive
encorvada por el racismo,
oh Dios, escucha nuestra oración...
Danos valor para actuar con compasión e integridad
y para doblegar las reglas hasta que desaparezca
toda torcedura.

Por los inmigrantes que viven encorvados
por la persecución,
oh Dios, escucha nuestra oración...
Danos valor para actuar con compasión e integridad
y para doblegar las reglas hasta que desaparezca
toda torcedura.

Por el colectivo LGBTQ que vive
encorvado por la marginación,
oh Dios, escucha nuestra oración...
Danos valor para actuar con compasión e integridad
y para doblegar las reglas hasta que desaparezca
toda torcedura.

Por los pueblos que viven encorvados
por el capitalismo,
oh Dios, escucha nuestra oración...
Danos valor para actuar con compasión e integridad
y para doblegar las reglas hasta que desaparezca
toda torcedura.

Por la tierra que vive encorvada
por el consumismo,
oh Dios, escucha nuestra oración...
Danos valor para actuar con compasión e integridad
y para doblegar las reglas hasta que desaparezca
toda torcedura.

Por la sociedad que vive
encorvada por el patriarcalismo,
oh Dios, escucha nuestra oración...
Danos valor para actuar con compasión e integridad
y para doblegar las reglas hasta que desaparezca
toda torcedura.

Por la iglesia que vive
encorvada por la complicidad,
oh Dios, escucha nuestra oración...
Danos valor para actuar con compasión e integridad
y para doblegar las reglas hasta que desaparezca
toda torcedura.


Dios de la rectitud, la verdad y la equidad, tú que enderezas las espaldas y las veredas,
oramos por toda la gente que vive encorvada
por la mentira, la mezquindad y la desigualdad,
para que sean libres de su aflicción
y para que cese toda sumisión y explotación.


© 2019 Magdalena I. García


Thursday, August 22, 2019

“Encorvada” / “Bent over”

Una letanía de confesión basada en Lucas 13:10-17


Lienzografía de “Ternura”, una obra del pintor ecuatoriano Oswaldo Guayasamín que compramos en La Capilla del Hombre, en Quito. / Canvas printing of “Ternura” (i.e. “Tenderness”), a work by Ecuadorian painter Oswaldo Guayasamín which we purchased at The Chapel of Man, in Quito.

por Magdalena I. García

Toda esa gente que padece hambre y violencia
anda encorvada,
y sin tu ayuda y la mía
de ninguna manera puede enderezarse.
Toda esa gente que huye desprotegida e indefensa
anda encorvada,
y sin tu ayuda y la mía
de ninguna manera puede enderezarse.


Toda esa gente que cruza ríos y desiertos
anda encorvada,
y sin tu ayuda y la mía
de ninguna manera puede enderezarse.

Toda esa gente que naufraga sin ancla ni puerto
anda encorvada,
y sin tu ayuda y la mía
de ninguna manera puede enderezarse.


Toda esa gente que pide asilo y protección
anda encorvada,
y sin tu ayuda y la mía
de ninguna manera puede enderezarse.

Toda esa gente que sufre rechazo y persecución
anda encorvada,
y sin tu ayuda y la mía
de ninguna manera puede enderezarse.


Toda esa gente que permanece escondida y atemorizada
anda encorvada,
y sin tu ayuda y la mía
de ninguna manera puede enderezarse.

Toda esa gente que languidece detenida y enjaulada,
anda encorvada,
y sin tu ayuda y la mía
de ninguna manera puede enderezarse.


Toda esa gente que reclama justicia y compasión
anda encorvada,
y sin tu ayuda y la mía
de ninguna manera puede enderezarse.

Toda esa gente que anhela equidad y liberación
anda encorvada,
y sin tu ayuda y la mía
de ninguna manera puede enderezarse.


Dios de las encorvadas,
abre nuestros ojos y nuestro entendimiento
para que podamos compadecernos
ante el sufrimiento de nuestros semejantes.
Dios de los enderezados,
fortalece nuestra voluntad y nuestra determinación
para que podamos comprometernos
con el bienestar de nuestros semejantes.


%%%

“Bent over”


A confession litany based on Luke 13:10-17

by Magdalena I. García

All those people who endure hunger and violence
are bent over,
and without your help and mine
they can never straighten up.

All those people who flee unprotected and defenseless
are bent over,
and without your help and mine
they can never straighten up.


All those people who cross rivers and deserts
are bent over,
and without your help and mine
they can never straighten up.

All those people who are shipwrecked without anchor or harbor
are bent over,
and without your help and mine
they can never straighten up.


All those people who seek asylum and protection
are bent over,
and without your help and mine
they can never straighten up.

All those people who suffer rejection and persecution
are bent over,
and without your help and mine
they can never straighten up.


All those people who remain hidden and afraid
are bent over,
and without your help and mine
they can never straighten up.

All those people who languish detained and caged
are bent over,
and without your help and mine
they can never straighten up.


All those people who demand justice and compassion
are bent over,
and without your help and mine
they can never straighten up.

All those people who long for equity and liberation
are bent over,
and without your help and mine
they can never straighten up.


God of the bent over,
open our eyes and our understanding
so that we might show empathy
towards the suffering of our neighbors.
God of the straightened up,
strengthen our will and our determination
so that we might commit ourselves
to the well-being of our neighbors.


© 2019 Magdalena I. García