Saturday, February 24, 2024

“The beauty of surrender” / “La belleza de entregarse”

A reflection based on Mark 8:27-38 / Una reflexión basada en Marcos 8:27-38


A monarch chrysalis awaiting the birth of the butterfly / Una crisálida de monarca en espera de que nazca la mariposa

by/por Magdalena I. García

Attaching,
this we know how to do,
because we have been taught
that our identity and destiny
are tied to what we embrace.

Clinging,
this we tend to do,
because we have been told
that our safety and our prosperity
are assured by what we possess.

But the wonder of life
will escape us
unless we are able
to accept the mystery
that it is in relinquishing that we gain.

To be a seed
that is buried and then germinates
so that a plant can emerge:
this is the calling
that Jesus extends,
and this is the secret
to abundant life.

To be a caterpillar
that pupates and then ecloses
so that a butterfly can emerge:
this is the calling
that Jesus extends,
and this is the secret
to fullness of life.

God of the seed,
take away our fear of risk and sacrifice,
and show us the beauty of surrender.
God of the caterpillar,
take away our fear of change and transformation,
and show us the possibility of life.

%%%

Apegarnos,
esto sabemos hacer,
porque se nos ha enseñado
que nuestra identidad y destino
están ligados a lo que abrazamos.

Aferrarnos,
esto solemos hacer,
porque se nos ha dicho
que nuestra seguridad y prosperidad
están ancladas en lo que acumulamos.


Pero la maravilla de la vida
se nos escapará
a menos que podamos
aceptar el misterio
de que es al renunciar que ganamos.

Ser semilla
que se entierra y luego germina
para que surja la planta:
este es el llamado
que nos extiende Jesús
y este es el secreto
de la vida en abundancia.

Ser oruga
que se encierra y luego eclosiona
para que surja la mariposa:
este es el llamado
que nos extiende Jesús
y este es el secreto
de la vida en plenitud.

Dios de la semilla,
líbranos del miedo al riesgo y el sacrificio,
y muéstranos la belleza de la entrega.
Dios de la oruga,
líbranos del miedo al cambio y la transformación
y muéstranos la posibilidad de la vida.

© Magdalena I. García

Permission granted for liturgical use with author credit / Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora

 

Sunday, February 18, 2024

“Get out of here” / “Vete de aquí”

A prayer based on Matthew 4:1-11 / Una oración basada en Mateo 4:1-11


Sculpture of an apple, a traditional symbol of temptation, on the 2600 block of north Clark, in Chicago / Escultura de una manzana, un símbolo tradicional de la tentación, en la cuadra 2600 al norte de la calle Clark, en Chicago

by/por Magdalena I. García

When we are tempted
to act selfishly,
thinking only of our own needs,
grant us, O God, the courage to say:
“Get out of here, Satan.”

When we are tempted
to act irresponsibly,
attributing to others the course of our lives,
grant us, O God, the courage to say:
“Get out of here, Satan.”

When we are tempted
and to act foolishly,
pledging loyalty to deceptive powers,
grant us, O God, the courage to say:
“Get out of here, Satan.”

For only then,
O God of Wisdom and Justice,
will we be able to experience
the lasting joy and peace that come
from weaving a community of sharing,
from taking responsibility for our deeds
and from choosing truth and mercy.

%%%

Cuando sentimos la tentación
de actuar egoístamente,
pensando sólo en nuestras propias necesidades,
concédenos, oh Dios, el valor de decir:
“Vete de aquí, Satanás”.

Cuando sentimos la tentación
de actuar irresponsablemente,
achacando a los demás el rumbo de nuestra vida,
concédenos, oh Dios, el valor de decir:
“Vete de aquí, Satanás”.

Cuando sentimos la tentación
de actuar insensatamente,
rindiendo lealtad a poderes engañosos,
concédenos, oh Dios, el valor de decir:
“Vete de aquí, Satanás”.

Porque sólo así,
oh Dios de Sabiduría y Justicia,
podremos experimentar
el gozo y la paz perdurables que llegan
al tejer una comunidad de compartición,
al responsabilizarnos por nuestros actos
y al elegir la verdad y la misericordia.

© Magdalena I. García

Permission granted for liturgical use with author credit / Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora


 

Saturday, February 17, 2024

“Into the desert” / “Al desierto”

A reflection based on Matthew 4:1-11 / Una reflexión basada en Mateo 4:1-11


Detail of a Quiver tree trunk and a cactus inside the arid climate greenhouse, at the Chicago Botanic Garden / Detalle del tronco del árbol Quiver (o carcaj) y un cactus en el invernadero de clima árido, en el Jardín Botánico de Chicago

by/por Magdalena I. García

Jesus was led by the Spirit
into the desert of Judea
in order to be tested,
and in that arid climate,
in the company of cacti and succulents,
he demonstrated that endurance and survival
depend on inner reserves,
and that nurturing on Scriptures
provides indispensable resources
to overcome the human tendency
to become self-centered.

That same Spirit often leads us
into the desert of Hardship
in order to be tested,
and in that scorching climate,
in the company of pain and loss,
we discover that resilience and persistence
depend on inner reserves,
and that nurturing on Scriptures
provides indispensable resources
to overcome the human propensity
to become self-serving.

And although some erroneously say
that to be blessed means
to be spared tears and trials,
thanks be to God
for the school of the desert,
where we are led by the Spirit
not to be tempted and defeated
by delusional thinking
and grandiose plans,
but to be tested and strengthened
to live with greater faithfulness
by learning to trust in God’s mercy.

%%%

Jesús fue llevado por el Espíritu
al desierto de Judea
para ser puesto a prueba,
y en ese clima árido,
en compañía de cactus y suculentas,
demostró que la resistencia y la sobrevivencia
dependen de reservas interiores,
y que nutrirse con las Escrituras
provee recursos indispensables
para vencer la tendencia humana
a volverse egocéntrico.

Ese mismo Espíritu a menudo nos lleva
al desierto de la Dificultad
para ser puestos a prueba,
y en ese clima abrasador,
en compañía de la pérdida y el dolor,
descubrimos que la resiliencia y la persistencia
dependen de reservas interiores
y que nutrirse de las Escrituras
provee recursos indispensables
para vencer la propensidad humana
a volverse egoísta.

Y aunque hay quienes erróneamente dicen
que gozar de bendición significa
librarse de lágrimas y lamentos,
demos gracias a Dios
por la escuela del desierto,
a donde nos conduce el Espíritu
no para ser tentados y derrotadas
por pensamientos delirantes
y planes grandiosos,
sino para ser probados y fortalecidas
para vivir con mayor fidelidad
al aprender a confiar en la misericordia de Dios.

© Magdalena I. García

Permission granted for liturgical use with author credit / Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora


Saturday, February 3, 2024

“Jesús, estás perdonado”

Una reflexión en décima basada en Marcos 1:29-34


Caldo de gallina criolla hecho por mi cuñado en la parroquia Tarqui, provincia de Pastaza, Ecuador.

Jesús, estás perdonado
por aquel atrevimiento
de librar del sufrimiento
a una suegra que había estado
ya casi del otro lado;
pues de golpe se levantó,
su mesa y su pan compartió,
y ella por tanto dio ejemplo
contundente como un templo:
en testigo se convirtió.

© Magdalena I. García

Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora.