Thursday, March 24, 2016

“Put me on my knees” / “Ponme de rodillas”


A resource for Maundy (Holy) Thursday based on John 13:2b-5

Published on 3/23/16 by PresbyteriansToday magazine blog: One Church, Many Voices

Foot washing station for a Holy Thursday service  / Estación de lavado de pies para un servicio de Jueves Santo

by Magdalena I. García

When I’m arrogant and proud,
put me on my knees.

When I’m indifferent and contemptuous,
put me on my knees.

When I’m petrified and numb,
put me on my knees.

When I’m spineless and weak,
put me on my knees.

When I’m cowardly and silent,
put me on my knees.

When I’m inflexible and strict,
put me on my knees.

When I’m judgmental and mean,
put me on my knees.

Put me on my knees, Servant Master,
when I fail to see others
as I’d like them to see me;
when I fail to serve others
as I’d like them to serve me.

But when I’m broken and hurt,
kneel by my side,
Lord of the Basin,
and wash away my pain
with your living water.


%%%

“Ponme de rodillas”


Un recurso para el Jueves Santo basado en Juan 13:2b-5

por Magdalena I. García

Cuando soy arrogante y orgullosa,
ponme de rodillas.

Cuando soy indiferente y desdeñosa,
ponme de rodillas.

Cuando estoy petrificada y entumecida,
ponme de rodillas.

Cuando estoy invertebrada y débil,
ponme de rodillas.

Cuando soy cobarde y silenciosa,
ponme de rodillas.

Cuando soy inflexible y estricta,
ponme de rodillas.

Cuando soy crítica y mezquina,
ponme de rodillas.

Ponme de rodillas, Amo Sirviente,
cuando fallo en ver a los demás
como quiero que me vean;
cuando fallo en servir a los demás
como quiero que me sirvan.

Pero cuando estoy quebrantada y dolida,
arrodíllate a mi lado,
Señor de la Palangana,
y lava mis angustias
con tu agua viva.

© Magdalena I. García

No comments:

Post a Comment