Una oración para después de Resurección
Caminata por la Justicia en Viernes Santo, Chicago. mig
Good Friday Walk for Justice, Chicago. mig
Por Magdalena I. García
Cuando cesan las procesiones
y se guardan las cruces de
palo
comienza el verdadero
calvario:
el reto de verte, Cristo
Crucificado,
en cada hombre o mujer que
sufre,
en todo pueblo atropellado.
Cuando cesan los aleluyas
y se guardan las cruces
floreadas
comienza la verdadera Pascua:
el reto de verte, Cristo
Vivo,
en cada hombre o mujer que
lucha,
en todo pueblo movilizado.
Abre nuestros ojos, Dios Sanador,
y remueve las membranas que nos ciegan
con el bisturí de la Palabra, la reflexión
con el bisturí de la Palabra, la reflexión
y la concienciación.
Fortalece nuestra voluntad, Dios Habilitador,
y desencadena las atrofias que nos
paralizan
con la terapia del compromiso, el sacrificio
con la terapia del compromiso, el sacrificio
y la determinación.
%%%
“When the processions and the alleluias cease”
A Post-Easter Prayer
By Magdalena I. García
By Magdalena I. García
When the processions cease
and the wooden crosses are stored away
the true calvary begins:
the challenge of seeing you, Crucified Christ,
in each man and woman who suffers,
in all people trod upon.
When the alleluias cease
and the flowering crosses are stored away
the true Easter begins:
the challenge of seeing you, Living Christ,
in each man and woman who struggle,
in all people mobilized.
Open our eyes, Healing God,
and remove the membranes that blind us
with the scalpel of your Word, reflection
with the scalpel of your Word, reflection
and consciousness-raising.
Strengthen our will, Enabling God,
and unleash the atrophies that paralyze us
with the therapy of commitment, sacrifice,
with the therapy of commitment, sacrifice,
and determination.
%%%
No comments:
Post a Comment