Saturday, October 8, 2016

“Sólo uno volvió” / “Only one turned back”

Un recurso para la liturgia dominical basado en Lucas 17:11-19

Publicado originalmente el 10/07/16 por el blogde la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices
Edited for this blog / Editado para este blog

Mural del aeropuerto O’Hare, en Chicago, que muestra la diversidad racial y religiosa de la ciudad. / Mural at O’Hare Airport, in Chicago, depicting the city’s racial and religious diversity.


por Magdalena I. García

Sólo uno volvió
y alabó a Dios por la curación
en vez de quedarse callado
o de seguir su camino indiferente.

Sólo uno volvió
y agradeció a Jesús por la intervención
en vez de robarse el crédito
o de atribuírselo a otras fuentes.

Sólo uno volvió
y emprendió su verdadera liberación
en vez de seguir esclavizado por el prejuicio
o de perpetuar las barreras existentes.

Sólo uno volvió
y testificó de su transformación
en vez de profesar la xenofobia
o de culpar a los inocentes.

Sólo uno volvió
porque sólo uno se curó
de la debilitante lepra del orgullo
y del mito de ser autosuficiente.

%%%

“Only one turned back”


A resource for Sunday’s liturgy based on Luke 17:11-19

First published on 10/07/16 by PresbyteriansToday magazine blog: One Church, Many Voices

by Magdalena I. García


Only one turned back
and praised God for the healing action
instead of remaining silent
or going indifferently on his way.

Only one turned back
and thanked Jesus for his intervention
instead of taking the credit
or attributing the deed to someone else.

Only one turned back
and undertook his true liberation
instead of remaining enslaved by prejudice
or perpetuating existing barriers.

Only one turned back
and testified of his transformation
instead of professing xenophobia
or blaming the victims.

Only one turned back
because only one was cured
from the debilitating leprosy of pride
and the myth of self-sufficiency.


© Magdalena I. García



No comments:

Post a Comment