Friday, February 12, 2016

“Lest we forget” / “Para que no olvidemos”


First Sunday in Lent 

A resource for Sunday’s liturgy based on Deuteronomy 26:5b-10

First published on 02/11/16 by PresbyteriansToday magazine blog: One Church, Many Voices


Sunrise over a field in southwest Miami, where some of my relatives live and work. mig / Amanecer sobre un campo en el suroeste de Miami, donde viven y trabajan algunos de mis familiares. mig

by Magdalena I. García

they moved around from place to place
following routes that provided pasture:
our ancestors were nomads
without a land of their own

they settled in Egypt to escape a famine
brought on by an extensive drought:
our ancestors were resident aliens
without a land of their own

they were few at first but quickly multiplied
and became the backbone of the work force:
our ancestors were slaves
without a land of their own

they left Egypt fleeing violence and death
and wandered in the desert for forty years:
our ancestors were refugees
without a land of their own

they entered Canaan led by God’s hand
and settled there among other native peoples:
our ancestors were immigrants
without a land of their own

these episodes, whether fiction or truth,
are part of the narrative that shapes our identity
as people of the Judeo-Christian tradition
and we must recite them often
lest we forget
to be hospitable towards all who wander today
abroad or in our midst
without a land of their own

%%%

Primer Domingo de Cuaresma

“Para que no olvidemos”

Un recurso para la liturgia dominical basado en Deuteronomio 26:5b-10
Publicado originalmente el 02/11/16 por el blog de la revista Presbyterians Today: OneChurch, Many Voices

por Magdalena I. García

se trasladaron de un lugar a otro
siguiendo las rutas que proveían pasto:
nuestros antepasados fueron nómadas
sin tierra propia

se asentaron en Egipto para escapar de la hambruna
ocasionada por una extensa sequía:
nuestros antepasados fueron extranjeros residentes
sin tierra propia

fueron pocos al principio para rápido se multiplicaron
y se convirtieron en la espina dorsal de la fuerza laboral:
nuestros antepasados fueron esclavos
sin tierra propia

salieron de Egipto huyendo de la violencia y la muerte
y vagaron por el desierto durante cuarenta años:
nuestros antepasados fueron refugiados
sin tierra propia

entraron a Canaán liderados por la mano de Dios
y se asentaron allí entre otros pueblos nativos:
nuestros antepasados fueron inmigrantes
sin tierra propia

estos episodios, ya sean ficción o realidad,
son parte de la narrativa que moldea nuestra identidad
como pueblo de la tradición judeocristiana
y debemos recitarlos a menudo
para que no olvidemos
ofrecer hospitalidad a quienes deambulan hoy día
en el extranjero o en medio nuestro
sin tierra propia

%%%

© Magdalena I. Garcia

No comments:

Post a Comment