Sunday, May 24, 2020

“Montes, desiertos, ríos, botes y mares”

Un letanía de afirmación para la iglesia dispersa por el coronavirus
por Magdalena I. García


Mascarillas que me envió mi colega la Rvda. Danilie C. Hilerio-Villanueva y que fueron elaboradas por la Iglesia Presbiteriana en Rincón, Puerto Rico. / Masks sent by my colleague Rev. Danilie C. Hilerio-Villanueva, which were made by the Presbyterian Church in Rincón, Puerto Rico.

“Jesús le dijo: ‘Las zorras tienen guaridas, y las aves del cielo tienen nidos, pero el Hijo del Hombre no tiene dónde recostar su cabeza’”. (Mateo 8:20, RVC)

“Me ofende [que los políticos exijan que se abran los templos] porque aseveraciones así pretenden limitar la adoración del pueblo de Dios a un edificio, […] porque Jesús fue un maestro de montes, de desiertos, de ríos, de botes y de mares”.
– Marissa Galván-Valle[i]


Alabamos desde nuestros hogares,
Maestro de Montes,
porque nuestra gratitud rebasa
las bancas del santuario y las paredes del templo.


Reflexionamos en aislamiento,
Místico de Desiertos,
porque nuestra alma se fortalece
con el silencio de la escucha atenta y la quietud de tu presencia.


Guardamos distancia física,
Ungido de Ríos,
porque nuestro mundo necesita
la unción de tu sanidad y el bálsamo de nuestra responsabilidad.


Compartimos tu Palabra en la cocina,
Predicador de Botes,
porque nuestra hambre se sacia
con el pan de tu sabiduría y la levadura de tu justicia.


Servimos en nuestros vecindarios,
Cruzador de Mares,
porque nuestro compromiso se afianza
en la solidaridad con el prójimo y la alianza con la tierra.


%%%

“Mountains, deserts, rivers, boats and seas”


A litany of affirmation for the church dispersed by the coronavirus

by Magdalena I. García



“And Jesus said to him, ‘Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of Man has nowhere to lay his head.’” (Matthew 8:20, NRSV)

“It offends me [that politicians demand that our temples be open] because such assertions pretend to limit the worship of God’s people to a building, […] because Jesus was a teacher of mountains, deserts, rivers, boats and seas.”
– Marissa Galván-Valle


We worship from our homes,
Mountain Teacher,
because our gratitude goes beyond
the sanctuary pews and the temple walls.


We reflect in isolation,
Desert Mystic,
because our soul is strengthened
by the silence of active listening and the quietness of your presence.


We keep physical distance,
River Anointed,
because our world needs
the anointing of your healing and the balm of our responsibility.


We share your Word in the kitchen,
Boat Preacher,
because our hunger is satiated
with the bread of your wisdom and the yeast of your justice.


We serve in our neighborhoods,
Sea Crosser,
because our commitment is reinforced
in solidarity with others and partnership with the earth.


© Magdalena I. García

[i] https://mgalvanv26.wixsite.com/ladelcamino/post/qu%C3%A9-es-esencial?fbclid=IwAR1Gj9l9cBKJGWQNhGkO5eN3Z1_dfGxNxBOHWyYs1iUXnjctqW52QZNlmdc

No comments:

Post a Comment