Friday, April 14, 2023

“Un caramelo”

Décima a mi padre en su cumpleaños


Mi padre Gerardo en un día de su cumpleaños en los años 70, junto a mi madre Migdalia, en la trastienda del supermercado Cubanacán, en Chicago

Este abril habrías llegado
al cumpleaños noventa y dos,
más se adelantó el adiós;
no hay papas, cerró el mercado,
a otro pueblo te has mudado.
No obstante allá en el cielo
una mano te echó abuelo
para abrir otra bodega:
un ángel viene y me entrega
tu abrazo y un caramelo.

© Magdalena I. García

 

Sunday, April 9, 2023

“It was still dark” / “Todavía estaba oscuro”

A litany based on Luke 24:1-12 and John 20:1-18



Artistic reproduction of Rio de Janeiro’s Christ the Redeemer statue against the morning sun / Reproducción artística del Cristo Redentor de Río de Janeiro contra la luz matutina

by Magdalena I. García


It was still dark
when Mary Magdalene,
Joanna, Mary the mother of James,
and several other women,
despite their grief and their fears,
left the comfort of their homes
and headed to the tomb
carrying spices to anoint the body
of their beloved friend Jesus,
so he could at least
have a dignified burial.

It is still dark
for many people around us
who are hurting, marginalized and forgotten,
trapped in the tombs
of injustice and oppression,
and the world needs early risers
like those women of the gospels,
who are willing to step out in faith,
even while it is still dark,
and dare, against all odds,
to engage in good deeds of mercy
and prophetic actions of liberation.

On this Easter day,
even while it is still dark,
may we renew our commitment
to move beyond grief and fears,
to step out in compassionate service,
and together build a world
where it won’t be dark any longer,
because we reflect the life-giving light
of the Risen Christ.


%%%

“Todavía estaba oscuro”


Una letanía basada en Lucas 24:1-12 y Juan 20:1-18


por Magdalena I. García

Todavía estaba oscuro
cuando María Magdalena,
Juana, María la madre de Santiago,
y varias otras mujeres,
a pesar de su duelo y sus miedos,
dejaron la comodidad de sus casas
y fueron a la tumba
llevando especias para ungir el cuerpo
de su amado amigo Jesús,
para que al menos tuviese
un entierro digno.

Todavía está oscuro
para mucha gente a nuestro alrededor
que está dolida, marginada y olvidada,
atrapada en las tumbas
de la injusticia y la opresión,
y el mundo necesita gente madrugadora
como esas mujeres de los evangelios,
que estén dispuestas a salir por fe,
incluso cuando todavía está oscuro,
y se atrevan, a pesar de todo,
a involucrarse en buenas obras de misericordia
y gestos proféticos de liberación.

En este día de Pascua,
incluso aunque todavía está oscuro,
ojalá renovemos nuestro compromiso
de sobrepasar el duelo y el miedo,
de salir a ofrecer servicio compasivo
y de juntos construir un mundo
donde ya no habrá oscuridad
porque reflejamos la luz vivificadora
del Cristo resucitado.

© Magdalena I. García

Friday, April 7, 2023

“No fue la cruz el ejemplo” / “The cross was not the example”

Una reflexión de Semana Santa / A Holy Week reflection


Cruces elaboradas por dos niñas de mi iglesia / Crosses made by two girls at my church

por/by Magdalena I. García

No fue la cruz el ejemplo
que tu vida quiso dar,
sino la mesa compartida
y el hábito de convidar.

No fue la cruz el ejemplo
que tu prédica quiso enfatizar,
sino el amor sin barreras
y la disposición para perdonar.

No fue la cruz el ejemplo
que tu despedida quiso dejar,
sino el balde y la toalla
y la voluntad para tu gesto imitar.

No fue la cruz el ejemplo,
que tu iglesia debió consagrar,
sino el compromiso de amar la misericordia,
hacer justicia y procurar el bien común
sin temor a su propia vida arriesgar.

%%%

The cross was not the example
that your life sought to portray,
but rather the shared table
and an eagerness to welcome the astray.

The cross was not the example
that your preaching emphasized,
but rather love without barriers
and a circle where no one is despised.

The cross was not the example
that your farewell dinner displayed,
but rather the bowl and the towel
and friendship where love is not betrayed.

The cross was not the example
that your church should have enshrined,
but rather the commitment to love mercy,
to pursue justice, and to risk its own life
until the dawn when no one is left behind.

© Magdalena I. García





Sunday, April 2, 2023

“Two processions” / “Dos procesiones”

A litany based on Matthew 21:1-11 / Una letanía basada en Mateo 21:1-11


Close up of palm leaflets that look like swords / Toma cercana de folíolos de palma que lucen como espadas

by/por Magdalena I. García

Jesus approached Jerusalem from the East;
the Roman Army invaded the city from the West.
Blessed is the One who comes in the name of a new day.

Jesus came from the village of Bethphage, “house of unripe figs”;
the Roman Army marched from Caesarea, its military capital.
Blessed is the One who comes in the name of peace.

Jesus proclaimed release to the captives;
Cesar subjugated the people to maintain order and control.
Blessed is the One who comes in the name of freedom.

Jesus borrowed a donkey, a symbol of service;
the Roman soldiers rode on horses, a symbol of power.
Blessed is the One who comes in the name of humility.

There were two processions
on that first Palm Sunday,
and there are still two processions
on our streets every day:
some incite violence and bear swords,
while others promote harmony and bear palms.
And every morning,
with each word and posture
we choose which one to join
and we condemn
our own life and the world
to the consequences.


%%%

Jesús se acercó a Jerusalén desde el este;
el ejército romano invadió la ciudad desde el oeste.
Bendito Aquel que viene en el nombre de una nueva era.

Jesús vino de la aldea de Betfagé, “la casa de los higos verdes”;
el ejército romano marchó desde Cesarea, su capital militar.

Bendito Aquel que viene en el nombre de la paz.

Jesús proclamó liberación para los cautivos;
César subyugó a la población para mantener el orden y el control.
Bendito Aquel que viene en el nombre de la libertad.

Jesús pidió prestado un burro, un símbolo de servicio;
los soldados romanos montaban caballos, un símbolo de poder.
Bendito Aquel que viene en el nombre de la humildad.

Hubo dos procesiones
aquel primer Domingo de Ramos,
y todavía hay dos procesiones
en nuestras calles cada día:
algunas incitan violencia y portan espadas,
otras promueven la armonía y portan palmas.
Y cada mañana,
con cada palabra y postura
elegimos a cuál unirnos
y condenamos
nuestra propia vida y el mundo
a las consecuencias.


© Magdalena I. García

Permission granted for liturgical use with author credit. / Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora.