Sunday, January 30, 2022

“At the edge of the cliff” / “Al borde del cerro”

A prayer for today, based on Luke 4:21-30 / Una oración para hoy basada en Lucas 4:21-30



God of the Good News,
grant that when we find ourselves
at the edge of the cliff
we might be struggling to preserve our footing
threatened by persecution
on account of our faithfulness,
rather than joining hands with the crowd
that angrily and unjustly
hurls prophets over the edge. Amen.

Dios de las Buenas Nuevas,
concede que cuando nos hallemos
al borde del cerro
estemos procurando preservar nuestro equilibrio
amenazados por la persecución
a causa de nuestra fidelidad,
en vez de uniendo las manos a la multitud
que airada e injustamente
arroja a los profetas al precipicio. Amén.

© Magdalena I. García

Free photo from Pixabay. / Foto gratis de Pixabay

 

Thursday, January 27, 2022

Un pedazo del alma

Recordando a mi padrino, mi madre y el dolor del exilio


Mi tío materno y padrino José Antonio Ojeda Pulgarón, que falleció en la madrugada del 27 de enero de 2019 en el Central José Smith Comas, perteneciente al municipio de Cárdenas, provincia de Matanzas, Cuba. José Antonio era uno de los hermanos mayores de mi madre y fue el cuarto en fallecer de una familia de 10 hijos, producto de la unión de una cubana pinareña y un inmigrante de las Islas Canarias.


AMANECÍ RECORDANDO al que en vida fue mi padrino, mi tío José Antonio.
Mi madre tuvo el privilegio de ayudar a cuidarlo en su última semana de vida y de estar presente en su funeral y entierro. Fue una experiencia sanadora para ella, porque desde su salida de la isla, en 1969, había vivido varios duelos familiares a la distancia, sin poder despedirse de sus seres queridos, entre ellos su madre Caridad, su hermana mayor Hortensia, su hermano Andrés y su querida sobrina Mirta. El exilio político nos ha robado
y sigue robandomuchas cosas, entre ellas, el poder abrazarnos en los momentos de duelo y llorar nuestras pérdidas en el suelo que nos vio nacer. El exilio político ha abierto muchas heridas que, a diferencia de la tumba, no cierran, sino que siguen sangrando y son, como dice el bolero, “un pedazo del alma que se arranca sin piedad”.

Ese fue para mi madre su último viaje a Cuba, y de allá regresó con los malestares que tras muchos meses de chequeos médicos resultaron en un diagnóstico de cáncer de hígado inoperable en diciembre del 2019. En tres años seguidos murieron tres hermanitos Ojeda Pulgarón: José Antonio en el 2019, Migdalia en el 2020 y Roberto en el 2021. Mi madre murió con el pasaporte renovado, la maleta hecha y el mismo anhelo de reencuentro y de patria que llevó en el pecho por cinco décadas.

Se nos va acabando la familia, la generación que me vio nacer y crecer y, lamentablemente, hay muchas historias que se van perdiendo, entre ellas, las memorias del sufrimiento injusto e innecesario que el tiránico desgobierno cubano ha impuesto sobre las familias de la isla por más de seis décadas y de la crudeza de la vida en el exilio. Y encima tenemos que seguir soportando a diario la infamia de que quienes no han vivido ni un ápice de la experiencia cubana—ni quieren escuchar el dolor del exilio ni saber de “las madres que lloran por sus hijos que se fueron”—se sientan con derecho a restregarnos en la cara, con burla y con ironía, las supuestas glorias de la robolución cubana. Dios tenga misericordia.

© Magdalena I. García

#Cuba #CubaDeTodos #patriayvida

 

Wednesday, January 26, 2022

“Jesus On-Demand” / “Jesús Bajo Demanda”

A litany based on Luke 4:21-30


Mural in honor of Dolores Cacuango (1881-1971),
a pioneer in the fight for indigenous and farmers rights in Ecuador. Picture taken in Otavalo at the Peguche waterfall. // Mural en honor de Dolores Cacuango (1881-1971), una activista pionera en el campo de la lucha por los derechos de los indígenas y los campesinos en Ecuador. Foto tomada en Otavalo, en la cascada de Peguche.

by Magdalena I. García

Jesus On-Demand,
someone who could perform
all sorts of deeds and miracles:
that’s what the Nazarenes expected.

Jesus the Vending Machine,
someone who could satisfy
all sorts of needs and wants:
that’s what the Nazarenes desired.

Jesus the Amazon Prime,
someone who could provide
all sorts of goods and services:
that’s what the Nazarenes demanded.

And just like in Jesus’ day
today’s believers and communities of faith
move quickly from amazement to anger
when their leaders fail to deliver
special favors to their kind.

And just like in Jesus’ day,
today’s believers and communities of faith
move quickly from admiration to rejection
when their leaders fail to serve
the special interests of their circle.

God of the widow of Zarephath,
remind us that you sent your prophets
as messengers of
good news
for all peoples
and especially the vulnerable.

God of Naaman the Syrian,
remind us that you sent your prophets
as messengers of good news
for the whole world
and especially for the marginalized.

God of Jesus of Nazareth,
remind us that you still send your prophets
as messengers of good news
for all creation
and especially the oppressed,
even if we get angry, silence them and kill them
in order to perpetuate our distorted narratives
and preserve our privileges.

%%%


“Jesús Bajo Demanda”


Una letanía basada en Lucas 4:21-30

por Magdalena I. García

Jesús Bajo Demanda,
alguien que pudiese realizar
todo tipo de obras y milagros:
eso es lo que los nazarenos esperaban.

Jesús la Máquina Expendedora,
alguien que pudiese satisfacer
todo tipo de necesidades y antojos:
eso es lo que los nazarenos deseaban.

Jesús el Amazon Prime,
alguien que pudiese proveer
todo tipo de bienes y servicios:
eso es lo que los nazarenos exigían.

Y al igual que en la época de Jesús
hoy día los creyentes y las comunidades de fe
pasan rápidamente del asombro a la ira
cuando sus líderes fallan en entregar
favores especiales a sus pares.

Y al igual que en la época de Jesús
hoy día los creyentes y las comunidades de fe
pasan rápidamente
de la admiración a la condenación
cuando sus líderes fallan en servir
los intereses especiales de su círculo.

Dios de la viuda de Sarepta,
recuérdanos que tú enviaste a tus profetas
como mensajeros de buenas nuevas
para todos los pueblos
y especialmente los vulnerables.

Dios de Naamán el sirio,
recuérdanos que tú enviaste a tus profetas
como mensajeros de buenas nuevas
para todo el mundo
y especialmente los marginados.

Dios de Jesús de Nazaret,
recuérdanos que tú todavía envías a tus profetas
como mensajeros de buenas nuevas
para toda la creación
y especialmente para los oprimidos,
aunque nos enojemos, los silenciemos o los matemos
para así perpetuar nuestras narrativas distorsionadas
y preservar nuestros privilegios.

© Magdalena I. García


Sunday, January 23, 2022

“Upon me” / “Sobre mí”

A litany based on Luke 4:14-21


Mural on the west side of Chicago. / Mural en el sector oeste de Chicago.

by Magdalena I. García

The Spirit of the God of life
is upon me
when I pray and work
to change the systemic conditions
that contribute to the cycle of poverty.


The Spirit of the God of mercy
is upon me
when I pray and work
to change the systemic conditions
that profit from the captivity of the vulnerable.


The Spirit of the God of healing
is upon me
when I pray and work
to change the systemic conditions
that excuse blindness to injustice.


The Spirit of the God of freedom
is upon me
when I pray and work
to change the systemic conditions
that justify oppression and suppress resistance.


The Spirit of the God of good news
is upon me
when I pray, work and live
in such a way
that the earth and its people
can have a foretaste of divine jubilee.

%%%

“Sobre mí”


Una letanía basada en Lucas 4:14-21

por Magdalena I. García

El Espíritu del Dios de la vida
está sobre mí
cuando oro y trabajo
para cambiar las condiciones sistémicas
que contribuyen al ciclo de la pobreza.


El Espíritu del Dios de la misericordia
está sobre mí
cuando oro y trabajo
para cambiar las condiciones sistémicas
que lucran con el cautiverio de les vulnerables.


El Espíritu del Dios de la sanidad
está sobre mí
cuando oro y trabajo
para cambiar las condiciones sistémicas
que excusan la ceguera ante la injusticia.


El Espíritu del Dios de la libertad
está sobre mí
cuando oro y trabajo
para cambiar las condiciones sistémicas
que justifican la opresión y reprimen la resistencia.


El Espíritu del Dios de las buenas nuevas
está sobre mí
cuando oro, trabajo y vivo
de forma tal
que la tierra y sus pueblos
pueden tener un anticipo del jubileo divino.


© Magdalena I. García


Saturday, January 15, 2022

“Mary knew” / “María supo”

A reflection based on John 2:1-11


Mosaic honoring Woman Wisdom located at the entrance to the Jensen Gymnssium at St. Robert Bellarmine Catholic School, in Chicago. / Mosaico en honor a la Mujer Sabiduría ubicado a la entrada del gimnasio Jensen en la escuela católica San Roberto Bellarmino, en Chicago.

by Magdalena I. García

Mary knew
about serving tables and pouring wines.
Mary knew
about human need and pondering signs.

Mary knew
it was time for Jesus to take his place.
Mary knew
Jesus embodied God’s abundant grace.

Mary knew
her son would be able to deliver.
Mary knew
the happiest people are the givers.

Mary knew
how to work quietly behind the scenes.
Mary knew
God’s love is poured out through many means.  

Mary knew
about community life and social obligation.
Mary knew
about the miracle of cooperation.

%%%

“María supo”


Una reflexión basada en Juan 2:1-11

por Magdalena I. García

María supo
servir mesas y uvas fermentar.
María supo
las señales de los tiempos interpretar.

María supo
que era hora de que Jesús asumiera su lugar.
María supo
que la gracia abundante de Dios Jesús podía encarnar.

María supo
que su hijo podría toda necesidad suplir.
María supo
que más dicha hay en dar que recibir.


María supo
en silencio y tras bastidores trabajar.
María supo
que Dios derrama su amor sin escatimar.

María supo
que la vida comunitaria conlleva obligación.
María supo
que no hay mayor milagro que la cooperación.


© Magdalena I. García

Friday, January 7, 2022

“Sigue brillando la estrella de Belén”

Una letanía para después de Epifanía



Pan de plátano hecho por mi sobrina Cristina Maruri en el Puyo, Ecuador.

Cuando abrimos las puertas de la casa y el corazón,
SIGUE BRILLANDO LA ESTRELLA DE BELÉN.
Cuando hay lugar para todes sin reparos ni objeción,
SIGUE BRILLANDO LA ESTRELLA DE BELÉN.
Cuando nos impulsa la generosidad en vez de la obligación,
SIGUE BRILLANDO LA ESTRELLA DE BELÉN.
Cuando compartimos el pan cotidiano y de ocasión,
SIGUE BRILLANDO LA ESTRELLA DE BELÉN.
Cuando servir al prójimo se vuelve nuestra religión.
SIGUE BRILLANDO LA ESTRELLA DE BELÉN.

© Magdalena I. García

 

Thursday, January 6, 2022

“Tiemblan los Herodes”

Una reflexión y oración por Epifanía

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+2%3A1-12&version=NTV



La adoración de los magos en el pesebre de la parroquia del cantón Patate, en Ecuador.

Doquiera se vislumbra
la luz de un nuevo astro
que deshace toda oscuridad,
tiemblan los Herodes.

Doquiera se anuncia
el nacimiento de una nueva era
de compasión y equidad,
se turban los Herodes.

Doquiera se anticipa
el comienzo de un nuevo orden
para la vida y la sociedad,
se preocupan los Herodes.

Doquiera se doblan
las rodillas en señal de compromiso
con la verdad y la dignidad,
se inquietan los Herodes.

Doquiera se rinde culto
a una patria sin cadenas
revestida de justicia y libertad,
se perturban los Herodes.

Dios de la estrella de Belén,
abre nuestros ojos,
ilumina nuestras mentes
y fortalece nuestra voluntad
para que a pesar de toda mentira y amenaza
procuremos, como los magos de oriente,
seguir la luz eterna y verdadera
que a los cobardes y mezquinos
puede destronar.


© Magdalena I. García

Sunday, January 2, 2022

“Todavía es Navidad”

 Una letanía para los doce días de la Navidad



Nacimiento miniatura en plastilina hecho por mi sobrino nieto Sebastián Valencia Maruri.

Para conocer más de la obra de este artista, visite su página en YouTube:

https://youtube.com/channel/UCRuDLY6pScHvftEoXNypylw

Donde se acepta con regocijo la inverosímil e incómoda divina voluntad,
TODAVÍA ES NAVIDAD.

Donde se alaba la grandeza del Dios que destrona la soberbia y encarna la piedad,
TODAVÍA ES NAVIDAD.

Donde se adopta como propio el hijo necesitado de cariño y seguridad,
TODAVÍA ES NAVIDAD.

Donde se acoge como hermana a la joven ultrajada y rechazada por la sociedad,
TODAVÍA ES NAVIDAD.

Donde se alberga a la gente desprovista de techo y dignidad,
TODAVÍA ES NAVIDAD.

Donde se anuncia la buena nueva de bienestar para el planeta y la humanidad,
TODAVÍA ES NAVIDAD.

Dónde se escucha la voz de los mensajeros de la justicia y la verdad,
TODAVÍA ES NAVIDAD.

Donde se resiste la tentación de colaborar con las fuerzas de la maldad,
TODAVÍA ES NAVIDAD.

Dónde se protege a la niñez amenazada de miseria y mortandad,
TODAVÍA ES NAVIDAD.

Donde se sigue la luz de la estrella de la paz y la solidaridad,
TODAVÍA ES NAVIDAD.

Dónde se doblan las rodillas ante la sencillez y la humildad,
TODAVÍA ES NAVIDAD.

© Magdalena I. García