A Revised Common Lectionary resource for July 8
Published
on 7/4/2018 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices
by Magdalena I. García
Read the full lectionary passage here
Jesus asked us to travel light
so we would be free
from the weight of material things.
Jesus asked us to travel light
so we would focus
on mutual care instead of personal comfort.
Jesus asked us to travel light
so we would trust
God’s ability to supply our needs.
Jesus asked us to travel light
so we would rely
on the kindness of neighbors and strangers.
Jesus asked us to travel light
so we would learn
to practice humility and hospitality.
Jesus asked us to travel light
so we would remain open
to the leading of the Spirit.
Forgive us, Caring God,
for denying your abiding presence
by accumulating goods and wealth.
Help us, Providing God,
to let go of the need to control
by renouncing our fears and privilege.
Teach us, Compassionate God,
to depend on you and our community
by sharing the earth’s resources.
%%%
Un recurso para la liturgia dominical del 8 de julio
Publicado el 7/4/2018 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, ManyVoices
por Magdalena I. García
Leael pasaje completo aquí
Jesús nos pidió que viajemos ligero
para que estuviésemos libres
del peso de las cosas materiales.
Jesús nos pidió que viajemos ligero
para que nos enfocásemos
en el cuidado muto en vez de la comodidad personal.
Jesús nos pidió que viajemos ligero
para que confiásemos
en la habilidad de Dios para suplir nuestras necesidades.
Jesús nos pidió que viajemos ligero
para que nos amparásemos
en la bondad de los vecinos y la gente desconocida.
Jesús nos pidió que viajemos ligero
para que aprendiésemos
a practicar la humildad y la hospitalidad.
Jesús nos pidió que viajemos ligero
para que permaneciésemos
abiertos a la dirección del Espíritu.
Perdónanos, Dios Cuidador,
por negar tu presencia constante
al acumular bienes y riqueza.
Ayúdanos, Dios Proveedor,
a abandonar la necesidad de controlar
al renunciar a nuestros miedos y privilegios.
Enséñanos, Dios Compasivo,
a depender de ti y de nuestra comunidad
al compartir los recursos de la tierra.
© Magdalena I. García
by Magdalena I. García
Luggage taken to Ecuador this past May.
/ Maletas que llevamos al Ecuador en mayo pasado.
He ordered them to take nothing for their journey except a staff; no bread, no bag, no money in their belts; but to wear sandals and not to put on two tunics. – Mark 6:8-9
Read the full lectionary passage here
Jesus asked us to travel light
so we would be free
from the weight of material things.
Jesus asked us to travel light
so we would focus
on mutual care instead of personal comfort.
Jesus asked us to travel light
so we would trust
God’s ability to supply our needs.
Jesus asked us to travel light
so we would rely
on the kindness of neighbors and strangers.
Jesus asked us to travel light
so we would learn
to practice humility and hospitality.
Jesus asked us to travel light
so we would remain open
to the leading of the Spirit.
Forgive us, Caring God,
for denying your abiding presence
by accumulating goods and wealth.
Help us, Providing God,
to let go of the need to control
by renouncing our fears and privilege.
Teach us, Compassionate God,
to depend on you and our community
by sharing the earth’s resources.
%%%
“Viajar ligero”
Un recurso para la liturgia dominical del 8 de julio
Publicado el 7/4/2018 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, ManyVoices
por Magdalena I. García
Y les mandó que no llevaran nada para el camino. Aparte de un bastón, no debían llevar mochila, ni pan, ni dinero en el cinto. También podían llevar sandalias, pero no dos mudas de ropa. – Marcos 6:8-9
Leael pasaje completo aquí
Jesús nos pidió que viajemos ligero
para que estuviésemos libres
del peso de las cosas materiales.
Jesús nos pidió que viajemos ligero
para que nos enfocásemos
en el cuidado muto en vez de la comodidad personal.
Jesús nos pidió que viajemos ligero
para que confiásemos
en la habilidad de Dios para suplir nuestras necesidades.
Jesús nos pidió que viajemos ligero
para que nos amparásemos
en la bondad de los vecinos y la gente desconocida.
Jesús nos pidió que viajemos ligero
para que aprendiésemos
a practicar la humildad y la hospitalidad.
Jesús nos pidió que viajemos ligero
para que permaneciésemos
abiertos a la dirección del Espíritu.
Perdónanos, Dios Cuidador,
por negar tu presencia constante
al acumular bienes y riqueza.
Ayúdanos, Dios Proveedor,
a abandonar la necesidad de controlar
al renunciar a nuestros miedos y privilegios.
Enséñanos, Dios Compasivo,
a depender de ti y de nuestra comunidad
al compartir los recursos de la tierra.
© Magdalena I. García
No comments:
Post a Comment