A reflection for the Third Sunday of Advent / Una reflexión para el Tercer
Domingo de Adviento
A Christmas jingle bell / Un cascabel navideño
Joy is a garland
of flickering lights.
Joy is a bell
that resounds day and night.
Joy is a carol
that speaks of good cheer.
Joy is a card
with greetings from someone dear.
But joy isn’t just something
we passively receive.
Joy is something we encourage.
Joy is the laughter
that dispels sadness.
Joy is the embrace
that drives away loneliness.
Joy is a story
that strengthens human ties.
Joy is a conversation
that heals wounded hearts.
Joy is everything
we do alone and in community
to lift up one another
and to care for creation and humanity.
%%%
Gozo es una guirnalda
de luces parpadeantes.
Gozo es una campana
que resuena incesante.
Gozo es un villancico
que anuncia alegría.
Gozo es una tarjeta
que un ser querido nos envía.
Pero el gozo no es tan solo algo
que recibimos pasivamente.
El gozo es algo que alentamos.
Gozo es la risa
que disipa la tristeza.
Gozo es el abrazo
que aleja la soledad.
Gozo es un relato
que fortalece los lazos humanos.
Gozo es una conversación
que sana los corazones heridos.
Gozo es todo lo que hacemos
a solas o en comunidad
para levantarnos mutuamente
y cuidar de la creación y la humanidad.
© Magdalena I. García
Permission granted for liturgical use with author credit. / Se concede permiso
para uso litúrgico con crédito a la autora.
Friday, December 12, 2025
“Joy is…” / “Gozo es…”
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment