Sunday, December 9, 2012

“No hay lugar”


Tres de mis togas clericales en desuso aguardando que halla lugar al menos en un clóset.


“Y dio a luz a su hijo primogénito, 
y lo envolvió en pañales, 
y lo acostó en un pesebre, 
porque no había lugar para ellos en el mesón”.
~ Lucas 2:7 (Reina-Valera 1960)

Tiradas sobre el sofá
descansan hace dos semanas
mis togas ministeriales.

Allí está el alba blanco
que compré tras graduarme del seminario.
Es la prenda básica de la celebración litúrgica.
Nos recuerda el bautismo,
por cuyas aguas todos y todas
hemos sido lavados y enviados.

Allí está la toga negra
que compré al comenzar mis labores pastorales.
Es la prenda básica de los pastores protestantes.
Nos recuerda la docencia,
para cuyo propósito todos y todas
hemos sido instruidos y comisionados.

Allí está la casulla verde
que compré al atreverme a usar mi propia voz.
Es la prenda exterior del sacerdote.
Nos recuerda el yugo de Cristo,
por cuyos méritos todos y todas
hemos sido perdonados y consagrados.

Tiradas sobre el sofá
descansan hace dos semanas
mis togas ministeriales
como un perenne recordatorio
en la antesala de la Navidad
de que, al menos por el momento,
para ellas y para su dueña
no hay lugar.

%%%

Thursday, November 22, 2012

“Simplemente gracias…”

Vista de las montañas de Tennessee en octubre camino de regreso a Chicago desde Miami, Florida.
View of the Tennessee mountains in October on the way back to Chicago from Miami, Florida.

por Magdalena I. García

Simplemente gracias…
por la Iglesia Presbiteriana Ravenswood:
por todo lo vivido en 10 años
de logros y luchas,
de aciertos y desatinos,
de tradiciones e innovaciones,
de desaprender y emprender,
de comprender y conceder.

Simplemente gracias…
por Krome Service Processing Center:
por todo lo vivido en 7 meses
de incertidumbres y certezas,
de desarraigos y aferramientos,
de transiciones y estancamientos,
de cuestionar y aceptar,
de condenar y perdonar.

Simplemente gracias…
por VITAS Innovative Hospice Care:
por todo lo vivido en 1 mes
de ubicación y desorientación,
de capacitación e impotencia,
de pretéritos y pronósticos,
de desechar y valorar,
de comenzar y finalizar.

%%%

Monday, March 26, 2012

“On Giving Thanks”


The Open Door: 3/25/12 
Pastoral column in the Sunday announcements at Ravenswood Presbyterian Church, in Chicago. 
La Puerta Abierta: 3/25/12 
Columna pastoral en los anuncios dominicales de la Iglesia Presbiteriana Ravenswood, en Chicago.

From the Pastor: “On Giving Thanks”
In his parting words to the Christians Thessalonica, the Apostle Paul says, “Give thanks in every situation because this is God’s will for you in Christ Jesus” (1st Thessalonians 5:18). So let us take those words to heart as we bid each other farewell. I give thanks for the opportunity to have served as the first woman Pastor of this church (and the first Hispanic to be called as Pastor for the whole church). I give thanks for all the joy we shared, all the lessons learned, all the ministry we have done. What do you give thanks for? ~ Rev. Magdalena I. García

De la Pastora: “Sobre el Dar Gracias”
En sus palabras de despedida a los cristianos de Tesalónica, el apóstol Pablo dice, “Den gracias a Dios por todo, porque esto es lo que Dios quiere de ustedes como creyentes en Cristo Jesús” (1ra de Tesalonicenses 5:18). Así que hagamos nuestras esas palabras al despedirnos. Yo doy gracias a Dios por la oportunidad de haber servido como la primera pastora de esta iglesia (y la primera persona hispana en ser llamada para servir a toda la iglesia). Doy gracias por todo el gozo que hemos compartido, las lecciones aprendidas, los ministerios realizados. Y usted, ¿por qué da gracias? ~ Rev. Magdalena I. García

Monday, March 19, 2012

“On God’s Extreme Love”


The Open Door: 3/18/12 
Pastoral column in the Sunday announcements at Ravenswood Presbyterian Church, in Chicago. 

La Puerta Abierta: 3/18/12 
Columna pastoral en los anuncios dominicales de la Iglesia Presbiteriana Ravenswood, en Chicago. 

From the Pastor: “On God’s Extreme Love” 
Today’s Gospel reading includes John 3:16, a familiar verse that many of us know by heart: “God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him won’t perish but will have eternal life” (CEB). I find it interesting that this reading appears in the lectionary during Lent, a time of reflection on Jesus’ suffering and preparation for death. And yet, it is precisely in such moments that we need to be reminded of God’s extreme love. May the assurance that God loves us beyond all imagination sustain us at Lent and always. ~ Rev. Magdalena I. García  

De la Pastora: “Sobre el Amor Extremo de Dios”
El pasaje del Evangelio de hoy incluye Juan 3:16, un versículo familiar que muchos sabemos de memoria: “Pues Dios amó tanto al mundo, que dio a su Hijo único, para que todo aquel que cree en él no muera, sino que tenga vida eternal” (DHH). Me parece interesante que esta lectura aparezca en el leccionario durante Cuaresma, una época en la que contemplamos el sufrimiento de Jesús y su preparación para la muerte. Y, sin embargo, es precisamente en esos momentos que necesitamos recordar el amor extremo de Dios. Qué la seguridad del amor de Dios, que sobrepasa toda imaginación, nos sostenga en Cuaresma y siempre. ~ Rev. Magdalena I. García

Monday, March 12, 2012

“On Words of Life”

The Open Door: 3/11/12
Pastoral column in the Sunday annoucements at Ravenswood Presbyterian Church, in Chicago.

La Puerta Abierta: 3/11/12
Columna pastoral en los anuncios dominicales de la Iglesia Presbiteriana Ravenswood, en Chicago.

From the Pastor: “On Words of Life”
There is an old hymn titled “Wonderful Words of Life,” and when we sing it, we think about the Gospel and especially Jesus’ words. But did it ever occur to you that the Ten Commandments—despite all the prohibitions—are also “wonderful words of life?” They were given to the Israelites as a gift, after they had been liberated from slavery in Egypt, so that they might learn how to establish healthy limits for their lives. May we take the Ten Commandments to heart and discover that they are indeed “wonderful words of life.” ~ Rev. Magdalena I. García

De la Pastora: “Sobre las Palabras de Vida” 
Hay un antiguo himno que se llama “Bellas Palabras de Vida”, y cuando lo cantamos pensamos en el Evangelio y, especialmente, en las palabras de Jesús. ¿Pero se le ha ocurrido pensar alguna vez que los Diez Mandamientos—a pesar de todas las prohibiciones—son también “bellas palabras de vida”? Fueron dados a los israelitas como un regalo, después de ser liberados de la esclavitud en Egipto, para que aprendieran a establecer límites saludables para sus vidas. Ojalá que nosotros atesoremos los Diez Mandamientos y que descubramos que en verdad son “bellas palabras de vida”. ~ Rev. Magdalena I. García

Monday, March 5, 2012

“On the Importance of Perspective”

The Open Door: 3/4/12
Pastoral column in the Sunday annoucements at Ravenswood Presbyterian Church, in Chicago.

La Puerta Abierta: 3/4/12
Columna pastoral en los anuncios dominicales de la Iglesia Presbiteriana Ravenswood, en Chicago.

From the Pastor: “On the Importance of Perspective”
Last Tuesday, we opened the Session meeting with a short but beautiful reading, taken from the Lenten devotions provided by the denominational magazine Presbyterians Today. It talked about how a traveler to the Holy Land at first saw only the color of a dirty dog in the landscape all around her. That is, until she had an insight: she was looking at “the land of milk and honey,” which refers to God’s promise of prosperity. I pray that as we journey through Lent and this time of transition, God might give us all new eyes to see the “milk and honey” all around us. ~ Rev. Magdalena I. García

De la Pastora: “Sobre la Importancia de la Perspectiva”
El martes pasado, abrimos la reunión del consistorio con una lectura breve pero hermosa, tomada del libro de meditaciones para Cuaresma de la revista denominacional Presbyterians Today. Hablaba de una viajera a Tierra Santa que al principio le parecía que todo el paisaje a su alrededor era color de perro sucio. Es decir, hasta que tuvo una revelación: estaba mirando “la tierra que fluye leche y miel”, lo cual es una referencia a la promesa divina de prosperidad. Oro porque al pasar por la Cuaresma y este tiempo de transición Dios nos dé a todos y todas nuevos ojos para ver “la leche y la miel” a nuestro alrededor. ~ Rev. Magdalena I. García

Monday, February 27, 2012

“On Lent”

The Open Door: 2/26/12
Pastoral column in the Sunday annoucements at Ravenswood Presbyterian Church, in Chicago.

La Puerta Abierta: 2/26/12
Columna pastoral en los anuncios dominicales de la Iglesia Presbiteriana Ravenswood, en Chicago.

From the Pastor: “On Lent”
The forty days of Lent are a countdown to Easter. The word Lent is derived from a Germanic root that means spring, and refers to the time when this liturgical season is observed. The Latin name for the season is quadragesima, which means forty (the number of days in the season). Romance, Slavic, and Celtic languages preserve the Latin root; in Spanish, the name of this season is Cuaresma. Lent is a time of prayer, repentance, sacrificial giving and good works. May these 40 days be a time of prayer and actions that offer healing to the world. ~ Rev. Magdalena I. García

De la Pastora: “Sobre Cuaresma”
Los cuarenta días que comienzan el Miércoles de Ceniza son una cuenta regresiva hasta Resurrección. En inglés esta época se llama Lent, palabra de origen germánico que significa primavera y hace referencia a la estación del año. En latín esta etapa litúrgica se llama quadragesima, que significa cuarenta (número de días de la festividad). Las lenguas románticas, eslávicas y celtas preservan la raíz latina, razón por la cual en español la estación se llama Cuaresma. Es una época de oración, arrepentimiento, sacrificio y buenas obras. Ojalá que estos 40 días sean un tiempo de oración y acciones que ofrecen sanidad al mundo. ~ Rev. Magdalena I. García

Monday, February 20, 2012

“On Black History”

The Open Door: 2/19/12
Pastoral column in the Sunday annoucements at Ravenswood Presbyterian Church, in Chicago.

La Puerta Abierta: 2/19/12
Columna pastoral en los anuncios dominicales de la Iglesia Presbiteriana Ravenswood, en Chicago.

From the Pastor: “On Black History”
February has two colors: red (for Valentines) and black (for Black History Month). We always honor the former and celebrate God’s love, but why do we as Christians care about the latter? The answer is simple: building the beloved community—a place where all human beings are honored as children created in God’s image—is at the heart of the Gospel. Black History Month is an opportunity to remember what happens when we forget that we are called to build de beloved community. So let us remember and learn from history’s lessons. ~ Rev. Magdalena I. García

De la Pastora: “Sobre la Historia Negra”
Febrero tiene dos colores: rojo (por San Valentín) y negro (por el Mes de la Historia de la Raza Negra). Siempre honramos el anterior y celebramos el amor de Dios, ¿pero por qué como cristianos debe importarnos el posterior? La respuesta es sencilla: el construir la comunidad amada—un lugar en el que todos los seres humanos se honran como hijos e hijas creados a la imagen de Dios—es parte crucial del Evangelio. El Mes de la Historia de la Raza Negra es una oportunidad para recordar lo que sucede cuando se nos olvida que estamos llamados y construir la comunidad amada. Así que, recordemos y aprendamos de la historia. ~ Rev. Magdalena I. García

Monday, February 13, 2012

“On Love”

The Open Door: 2/12/12
Pastoral column in the Sunday annoucements at Ravenswood Presbyterian Church, in Chicago.

La Puerta Abierta: 2/12/12
Columna pastoral en los anuncios dominicales de la Iglesia Presbiteriana Ravenswood, en Chicago.

From the Pastor: “On Love”
Valentine’s Day is coming up, so this weekend love is in the air. Everywhere you turn you see red and pink, hearts and cupids, chocolates and flowers. At church we talk about love all year long, but we don’t serve champagne for communion. The reason is simple: although romance deserves to be celebrated and toasted, the kind of love most emphasized in Scripture is neither eros (sexual love) nor philia (brotherly or sisterly love), but agape (unconditional love). May God’s love dwell in us richly, that we might learn the meaning of agape love!
~ Rev. Magdalena I. García

De la Pastora: “Sobre el Amor”
Ya se acerca el Día de San Valentín, así que este fin de semana el amor está en el aire. Por todos lados vemos rojo y rosado, corazones y cupidos, chocolates y flores. En la iglesia hablamos del amor todo el año, pero no servimos champán en la comunión. La razón es sencilla: aunque el romance merece una celebración y un brindis, el tipo de amor que más enfatiza la Biblia no es ni eros (amor sexual) ni filia (amor filial), sino agape (amor incondicional). ¡Qué el amor de Dios habite abundantemente en nosotros para que aprendamos el significado del amor agape!
~ Rev. Magdalena I. García

Monday, February 6, 2012

“On Hunger”

The Open Door: 2/5/12
Pastoral column in the Sunday annoucements at Ravenswood Presbyterian Church, in Chicago.

La Puerta Abierta: 2/5/12
Columna pastoral en los anuncios dominicales de la Iglesia Presbiteriana Ravenswood, en Chicago.

From the Pastor: “On Hunger”
The Gospels tell us that Jesus spent a lot of time breaking break with people, and thus modeled for us the importance of food and community. According to FeedingAmerica.org, in the United States, more than one out of six children lives in a household with food insecurity, which means they do not always know where they will find their next meal. This also means that there is plenty of opportunity around us to do exactly what Jesus did: share our bread. So let’s make every week a Souper Bowl of Caring Sunday by remembering the collection for the food pantry. ~ Rev. Magdalena I. García

De la Pastora: “Sobre el Hambre”
Según los Evangelios, Jesús pasó mucho tiempo compartiendo el pan con la gente y así nos modeló la importancia de la comida y la comunidad. Según FeedingAmerica.org, en los Estados Unidos, más de uno de cada seis niños vive con inseguridad alimentaria, lo cual significa que no saben de dónde vendrá su próxima comida. Esto también implica que hay sobradas oportunidades a nuestro alrededor para hacer lo mismo que Jesús hizo: compartir nuestro pan. Así que hagamos de cada semana un Domingo del Super Tazón de Alimentos recordando la colecta para la despensa. ~ Rev. Magdalena I. García

Monday, January 30, 2012

“On Leadership”

The Open Door: 1/29/12
Pastoral column in the Sunday annoucements at Ravenswood Presbyterian Church, in Chicago.

La Puerta Abierta: 1/29/12
Columna pastoral en los anuncios dominicales de la Iglesia Presbiteriana Ravenswood, en Chicago.

From the Pastor: “On Leadership”
Today is our annual service of installation of church officers. When men and women assume leadership as officers, it’s an important day in the life of an organization. It marks a new beginning, one full of possibilities and opportunities. But unlike any other institution, in the church we remember that we are servant leaders. That is to say, that we follow in the footsteps of “the one who came not to be served, but to serve.” Therefore, those called into leadership assume their office humbly. May God sustain all our leaders, and help them to be faithful servants!
~ Rev. Magdalena I. García

De la Pastora: “Sobre el Liderazgo”
Hoy es el servicio anual de instalación de nuevos oficiales. Cuando hombres y mujeres asumen el liderazgo como oficiales, es un día importante en la vida de una organización. Marca un nuevo comienzo lleno de posibilidades y oportunidades. Pero a diferencia de las demás instituciones, en la iglesia recordamos que somos líderes sirvientes. Es decir, que seguimos los pasos de “aquel que vino no para ser servido, sino para servir”. Por lo tanto, quienes son llamados/as al liderazgo lo asumen con humildad. ¡Qué Dios sostenga a nuestros/as líderes y les ayuda a ser siervos/as fieles! ~ Rev. Magdalena I. García

Monday, January 23, 2012

“On Leaving”

The Open Door: 1/22/12
Pastoral column in the Sunday annoucements at Ravenswood Presbyterian Church, in Chicago.

La Puerta Abierta: 1/22/12
Columna pastoral en los anuncios dominicales de la Iglesia Presbiteriana Ravenswood, en Chicago.

From the Pastor: “On Leaving”
Today’s Gospel reading from Mark 1 marks the beginning of Jesus’ ministry, which involves calling the first disciples: two sets of brothers named Simon and Andrew, and James and John. These were not idle men, but busy workers; fishermen, to be more precise. Yet the story says that when Jesus called, right away they left everything and followed him. I always find that shocking. Can you imagine re-arranging your whole life to follow Jesus? Setting new priorities? What nets and attachments do you need to leave behind to follow Jesus? What’s holding you back? ~ Rev. Magdalena I. García

De la Pastora: “Sobre el Dejar”
La lectura del Evangelio de hoy, tomada de Marcos 1, marca el comienzo del ministerio de Jesús, que involucra el llamado a los primeros discípulos: dos pares de hermanos llamados Simón y Andrés, y Santiago y Juan. No eran desempleados, sino trabajadores ocupados; eran pescadores, para ser más exacta. Sin embargo, la historia dice que cuando Jesús los llama inmediatamente dejan todo y lo siguen. A mí esto siempre me sorprende. ¿Se imagina lo que significa reacomodar toda su vida para seguir a Jesús? ¿Qué redes y apegos necesita usted dejar atrás para seguir a Jesús? ¿Y qué le detiene a usted? ~ Rev. Magdalena I. García

Monday, January 16, 2012

“On Following”

The Open Door: 1/15/12
Pastoral column in the Sunday annoucements at Ravenswood Presbyterian Church, in Chicago.

La Puerta Abierta: 1/15/12
Columna pastoral en los anuncios dominicales de la Iglesia Presbiteriana Ravenswood, en Chicago.

From the Pastor: “On Following”
Following takes trust, but when we follow a competent leader, great things happen. Jesus started his ministry by gathering disciples, and saying to them, “Follow me.” They did, and their lives were changed forever. And Jesus also calls us to follow him on a journey of faith. Today is the birthday of the late Rev. Dr. Martin Luther King, Jr., a courageous follower of Jesus, who once said: “Faith is taking the first step even when you don’t see the whole staircase.” Are you ready to take the first (or the next) step in following Jesus? ~ Rev. Magdalena I. García

De la Pastora: “Sobre el Seguir”
Seguir requiere confianza, pero cuando nos ponemos en manos de un líder capaz, suceden grandes cosas. Jesús comenzó su ministerio llamando discípulos/as y diciéndoles, “Síganme”. Ellos y ellas le siguieron y sus vidas cambiaron para siempre. Y Jesús también nos llama a nosotros/as a seguirlo en un peregrinaje de fe. Hoy se conmemora el natalicio del Rev. Dr. Martin Luther King, Jr., un valiente seguidor de Jesús, que en una ocasión dijo: “Fe es dar el primer paso incluso cuando no puedes ver toda la escalera”. ¿Estás listo/a para dar el primer (o el próximo) paso con Jesús? ~ Rev. Magdalena I. García

Sunday, January 8, 2012

“On Epiphany”

The Open Door: 1/8/12
Pastoral column in the Sunday annoucements at Ravenswood Presbyterian Church, in Chicago.

La Puerta Abierta: 1/8/12
Columna pastoral en los anuncios dominicales de la Iglesia Presbiteriana Ravenswood, en Chicago.

From the Pastor: “On Epiphany”
The Christmas season ends with Epiphany (on January 6), a feast day in which the early church celebrated Jesus’ brilliant manifestation (epiphaneia in Greek, also translated as “appearing”) not only to the Magi, but also to the world through his birth, baptism, and first recorded miracle at the wedding at Cana. It’s a day that, for many of us, can often be just another occasion to indulge in gift giving. But I wonder what would happen if, today and every day, we focused instead on the brilliant manifestation of our witness for Christ in the world. ~ Rev. Magdalena I. García

De la Pastora: “Sobre la Epifanía”
La estación de Navidad termina con Epifanía (el 6 de enero), una festividad con la cual la iglesia primitiva celebraba la brillante manifestación de Jesús (epiphaneia en griego se traduce también como “aparición”) no sólo a los Magos, sino también al mundo por medio de su nacimiento, su bautismo y su primer milagro documentado en las bodas de Caná. Es un día que, para muchos de nosotros, a menudo puede ser sólo otra ocasión para hacer regalos. Pero yo me pregunto que pasaría si, por el contrario, hoy y todos los días nos enfocamos en la brillante manifestación de nuestro testimonio a favor de Cristo en el mundo. ~ Rev. Magdalena I. García

Monday, January 2, 2012

“On Time”

The Open Door: 1/1/12
Pastoral column in the Sunday annoucements at Ravenswood Presbyterian Church, in Chicago.

La Puerta Abierta: 1/1/12
Columna pastoral en los anuncios dominicales de la Iglesia Presbiteriana Ravenswood, en Chicago.

From the Pastor: “On Time”
On New Year’s Day we are all very aware of time: time passed and time ahead. One of the lectionary readings for this day is Ecclesiastes 3, which opens by saying, “There’s a season for everything and a time for every matter under the heavens,” and then goes on to enumerate a variety of contrasting human activities. In the church, we think of Advent as the beginning of a new year. But no matter how you count your days, we hope that every now and then you will pause and consider the best way to invest the wonderful gift of time that God has given you. Happy New Year!
~ Rev. Magdalena I. García

De la Pastora: “Sobre el Tiempo”
El Día de Año Nuevo estamos muy conscientes del tiempo: tiempo pasado y tiempo por venir. Una de las lecturas del leccionario para este día es Ecleciastés 3, que comienza diciendo, “En este mundo todo tiene su hora; hay un momento para todo cuanto ocurre” y continúa enumerando una variedad de actividades humanas que contrastan. En la iglesia, consideramos que Adviento es el principio del año. Pero no importa como usted cuente sus días, esperamos que de vez en cuando haga un alto y considere cuál es la mejor forma de invertir el maravilloso don del tiempo que Dios le ha dado. ¡Feliz Año Nuevo! ~ Rev. Magdalena I. García