Thursday, December 26, 2024

“Mary did know” / “María sí sabía”

A reflection based on Luke 1:26-56  / Una reflexión basada en Lucas 1:26-56


Ceramic figure titled “Admiration”, by Roxanne Swentzell from Santa Clara Pueblo, on exhibit at the Art Institute of Chicago // Figura de cerámica titulada “Admiración”, de Roxanne Swentzell del Pueblo de Santa Clara, que se exhibe en el Instituto de Arte de Chicago

Mary did know
all about the child
she was asked to birth
because she questioned
the judgement of the angel Gabriel
and his scandalous news.

Mary did know
all about the child
she carried in her womb
because she sought
the wisdom of her relative Elizabeth
and embraced her blessing.

Mary did know
all about the child
she was honored to raise
because she sang
about the Mighty God of reversals
who lifts up the humble.

And just like Mary
we are invited
to question the judgements
of authority figures,
to seek the wisdom of our sisters
and embrace their blessing,
and to sing about the Mother Divinity
who still works marvels
through those who believe
in the mystery and the power of life
and make themselves available
to nurture hope
and birth a new day.

%%%

María sí sabía
todo sobre el niño
que se le pidió pariera
porque ella cuestionó
el dictamen del ángel Gabriel
y su escandalosa noticia.

María sí sabía
todo sobre el niño
que cargó en su vientre
porque ella buscó
la sabiduría de su parienta Elisabet
y acogió su bendición.

María sí sabía
todo sobre el niño
que tuvo el honor de criar
porque ella cantó
sobre el Poderoso Dios de los reversos
que levanta a los humildes.

Y al igual que María
se nos invita
a cuestionar los dictámenes
de las figuras de autoridad,
a buscar la sabiduría de nuestras hermanas
y acoger su bendición,
y a cantar sobre la Divinidad Madre
que todavía hace maravillas
a través de quienes creen
en el misterio y el poder de la vida
y se ofrecen
para abrigar la esperanza
y parir un nuevo día.

© Magdalena I. García

Permission granted for liturgical use with author credit / Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora


Tuesday, December 24, 2024

“No te ausentes, primavera”

Una décima por mis 67 diciembres


La muñeca de la fiesta de mis quince años

Esta esbelta criatura
guardada en una maleta
me anima a ponerme a dieta
y a recobrar la cintura.
La vida es una aventura,
los años se van corriendo
y el cuerpo te va advirtiendo
que ya no eres quinceañera;
no te ausentes, primavera,
hay que seguir floreciendo.

© Magdalena I. García



Thursday, December 19, 2024

“María del supermercado”

Una petición en décima basada en las promesas electorales y la candidez del pueblo

Estatua de la virgen María a la venta en el supermercado Tony’s del barrio Belmont Cragin, en Chicago.

María del supermercado,
bájale el precio a los huevos,
y castiga a los malevos
que mi cuenta han arruinado.
No puedo adquirir pescado,
tan solo tuna enlatada,
y rezo en la madrugada
pa’ que se haga el milagrito
de comprar to’ baratito
como en la época pasada.

© Magdalena I. García
Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora


“Divinidad revestida”

Una plegaria para Navidad


Estatua de un joven sátiro portando una máscara teatral. Obra romana del siglo I expuesta en el Instituto de Arte de Chicago

Divinidad encarnada
y revestida de inconcebible humildad,
tú que dejaste el trono,
el privilegio y la comodidad
para acostarte en un pesebre,
danos cada mañana
anhelo de vivir con integridad.

Divinidad migrante
y revestida de agobiado viajero,
tú que pediste posada
y tocaste la puerta del mesonero
en busca de albergue,
danos cada mañana
compasión para acoger al extranjero.

Divinidad humillada
y revestida de frágil pequeñez,
tú que fuiste la causante
de una escandalosa preñez
que a María puso en jaque,
danos cada mañana
sabiduría para valorar la sencillez.

Divinidad pregonera
y revestida de celeste muchedumbre,
tú que libraste a los pastores
de la mundanal pesadumbre
con el anuncio de las buenas nuevas,
danos cada mañana
fe para despejar la incertidumbre.

Divinidad manifestada
y revestida de intenso fulgor,
tú que a los Magos de Oriente
guiaste con nocturno resplandor
a pesar de las artimañas imperiales,
danos cada mañana
lucidez para resistir ante el opresor.

Divinidad perseguida
y revestida de vulnerable refugiado,
tú que huiste camino de Egipto
para evitar ser encontrado
por la guardia de Herodes,
danos cada mañana
voluntad para proteger al desamparado.

Divinidad trabajadora
y revestida de empobrecido obrero,
tú que creciste al amparo
de José el carpintero
en la aldea de Nazaret,
danos cada mañana
honradez para repartir el dinero.

Divinidad revestida
de múltiples maneras
danos ojos para ver
tu presencia en lo cotidiano
y disponibilidad para acompañarte
en las alegrías ajenas
y en el sufrimiento humano.

© Magdalena I. García
Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora


Wednesday, December 18, 2024

“Navidad es envolver” / “Christmas is wrapping”

Una reflexión basada en la historia del nacimiento de Jesús según Mateo y Lucas / A reflection based on the story of the birth of Jesus according to Matthew and Luke


Detalle de la obra “Amor ciego”, del artista John Airo, que es parte del Jardín de Esculturas de Ravenswood, en Chicago / Detail of the work “Blind Love”, by artista John Airo, which is part of the Ravenswood Sculpture Garden, in Chicago

Navidad es Dios que nos envuelve
con abrazo cálido y maternal
al asumir forma humana
para mostrarnos su amor eternal.

Navidad es Elisabet que envuelve
a María con su generosa hospitalidad
y llama a su prima bienaventurada
no obstante las críticas de la sociedad.

Navidad es María que envuelve
al Niño con tela y tierna protección
mientras los animales susurran nanas
y ella eleva un cántico de liberación.

Navidad es José que envuelve
a María con incondicional aceptación
y cría al niño como hijo propio
modelándonos la adopción.

Navidad es envolver la Creación
con gestos concretos y solidarios
para que se acaben las miserias
y cesen todos los calvarios.

Navidad es envolver
con justicia y compasión
todo aquello que no cabe
en una bolsa de compras o regalos.

%%%

Christmas is God wrapping Us
with a warm, maternal embrace
by taking on human form
and showing us a love without end.

Christmas is Elizabeth wrapping Mary
with hospitality and affirmation
and calling her cousin blessed
despite society’s criticism and rejection.

Christmas is Mary wrapping the Child
lovingly with cloth and affection
while the stable animals sing lullabies
and her voice proclaims God’s liberation.

Christmas is Joseph wrapping Mary
with unconditional acceptance and devotion
and raising the boy as his own
while offering us a model for adoption.

Christmas is wrapping Creation
with concrete acts of solidarity
so that unnecessary suffering will end
and there might be no more disparity.

Christmas is wrapping
with justice and compassion
everything that does not fit
in a gift or shopping bag.

© Magdalena I. García
Permission granted for liturgical use with author credit / Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora

Friday, December 13, 2024

“Jesús tirado”

Una reflexión en décima basada en Lucas 2:1-7


Muñeco comprado en una tienda de segunda mano que hará de Jesús en el drama de Navidad de la iglesia

En la tienda de segunda
me encontré un Jesús tirado,
y al verlo allí abandonado
sentí una pena profunda.
Lo saqué al frío sin funda
tras unos centavos pagar,
precio que me hizo recordar
del pesebre la grandeza
revestida de simpleza
que no sabemos valorar.

Me fui a casa meditando
el derroche de las fiestas,
las tradiciones impuestas
que el Belén van olvidando.
Y en Adviento estoy rogando
al Deseado de Naciones
que asome por los rincones
encarnado en la humanidad,
sembrando empatía y piedad
que ablanden los corazones.

Así tendremos un mundo
donde no haya marginados
ni Jesuses olvidados,
migrantes y vagabundos.
Urge ser pueblo fecundo
que propague la compasión,
pues esa es la transformación
que en verdad necesitamos
para que todes tengamos
paz, justicia y liberación.

© Magdalena I. García
Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora


Tuesday, December 10, 2024

“Two pots” / “Dos ollas”

A reflection based on Luke 1:26-56  / Una reflexión basada en Lucas 1:26-56


Two polychrome, ceramic jars from the Zia Pueblo, in New Mexico, on display at the Art Institute of Chicago / Dos vasijas de cerámica policromadas del Pueblo de Zía, en Nuevo México, expuestas en el Instituto de Arte de Chicago

Two pots
beautifully crafted
by the Zia People
to store food,
hold water,
and serve meals:
basic elements for life.

Two wombs
beautifully designed
by the Divine Potter
to implant an embryo,
nurture a fetus,
and birth a child:
basic steps towards life.

But if all we ever notice
about Elizabeth and Mary
is their enlarged bellies
and their reproductive capacity
we have missed the point
of the birth narrative.

Elisabet bore John the Baptist
and Mary brought forth Jesus,
but these women
were also carriers
of dreams and longings
for the people of God,
and with their vision and their words
they labored and gave birth
to a new dawn
of justice, mercy and hope
for all humanity.

%%%

Dos ollas
bellamente elaboradas
por el Pueblo de Zía
para almacenar alimentos,
portar agua
y servir comidas:
elementos básicos para la vida.

Dos vientres
bellamente diseñados
por la Alfarera Divina
para implantar un embrión,
nutrir un feto
y parir un hijo:
pasos básicos hacia la vida.

Pero si todo lo que notamos
de Elisabet y María
son sus vientres agrandados
y su capacidad reproductiva
hemos perdido el punto
de la narrativa del nacimiento.

Elisabet tuvo a Juan el Bautista
y María dio a luz a Jesús,
pero estas dos mujeres
fueron también portadoras
de sueños y anhelos
para el pueblo de Dios,
y con su visión y sus palabras
ellas pujaron y parieron
un nuevo amanecer
de justicia, misericordia y esperanza
para toda la humanidad.

© Magdalena I. García
Permission granted for liturgical use with author credit / Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora

Thursday, December 5, 2024

“Junto al río”

Una reflexión en décima basada en Lucas 3:1-7


Figura de un narrador, hecha de barro con pigmento, que data del primer siglo de la era común y fue hallada en Jalisco, México. Forma parte de la exhibición de las Américas del Instituto de Arte de Chicago.

Junto al río Jordán resuena
la voz de Juan el Bautista;
está pasando revista,
su prédica es cual condena.
Anuncia que la faena
que al pueblo debe ocupar
es con sus actos demostrar
sincero arrepentimiento
siendo de Dios instrumento:
hay sendas por enderezar.

© Magdalena I. García
Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora