Saturday, February 29, 2020

“Identity questioned” / “Identidad cuestionada”

A litany based on Matthew 4:1-11

Mural on West 16th Street, in North Lawndale, a Chicago neighborhood plagued by poverty and crime, where Dr. Martin Luther King, Jr., and his family lived in 1966 as part of the Civil Rights Movement. / Mural al oeste de la calle 16, en North Lawndale, un barrio de Chicago asediado por la pobreza y el crimen, donde vivió el Dr. Martin Luther King, Jr., y su familia en 1966 como parte del Movimiento por los Derechos Civiles.

by Magdalena I. García

The abused minors approach us and say:
“If you are truly children of God,
protect our innocence and prosecute predators.”

The assaulted women approach us and say:
“If you are truly children of God,
believe our testimony and dismantle patriarchy.”

The sexual and gender minorities approach us and say:
“If you are truly children of God,
respect differences and embrace our common humanity.”


The forgotten elderly approach us and say:
“If you are truly children of God,
seek the wisdom of past generations and practice gratitude.”

The marginalized natives approach us and say:
“If you are truly children of God,
honor the land and do justice to all its inhabitants.”

The neglected communities approach us and say:
“If you are truly children of God,
reduce disparities and promote equitable development.”


The hungry multitudes approach us and say:
“If you are truly children of God,
consume less goods and share the earth’s resources.”

The impoverished masses approach us and say:
“If you are truly children of God,
support a living wage and advocate for societal welfare.”

The people of color approach us and say:
“If you are truly children of God,
disrupt the school-to-prison pipeline and invest in education.”


The persecuted immigrants approach us and say:
“If you are truly children of God,
recognize our economic vitality and value our contributions.”

The displaced refugees approach us and say:
“If you are truly children of God,
open your doors and welcome asylum-seekers.”

The wounded civilians approach us and say:
“If you are truly children of God,
seek peaceful solutions and build bridges of understanding.”


God of the wilderness and the city,
as we journey with Jesus through Lent and beyond,
may we resist the temptation to disobey your will
by acting selfishly or taking the easy way out.
God of the famished and the satisfied,
as we face the challenges of our days,
may we find the courage and the determination
to behave as your beloved children,
lest our identity be questioned.


%%%

“Identidad cuestionada”


Una letanía basada en Mateo 4:1-11

por Magdalena I. García

Los menores abusados se acercan y nos dicen:
“Si en verdad son hijos e hijas de Dios,
protejan nuestro inocencia y enjuicien a los depredadores”.

Las mujeres agredidas se acercan y nos dicen:
“Si en verdad son hijos e hijas de Dios,
crean en nuestro testimonio y desmantelen el patriarcado”.

Las minorías sexuales y de género se acercan y nos dicen:
“Si en verdad son hijos e hijas de Dios,
respeten las diferencias y abracen nuestra humanidad común”.


Los ancianos olvidados se acercan y nos dicen:
“Si en verdad son hijos e hijas de Dios,
busquen la sabiduría de las generaciones pasadas y practiquen la gratitud”.

Los nativos marginados se acercan y nos dicen:
“Si en verdad son hijos e hijas de Dios,
honren la tierra y háganle justicia a todos sus habitantes”.

Las comunidades desatendidas se acercan y nos dicen:
“Si en verdad son hijos e hijas de Dios,
reduzcan las disparidades y promuevan el desarrollo equitativo”.


Las multitudes hambrientas se acercan y nos dicen:
“Si en verdad son hijos e hijas de Dios,
consuman menos bienes y compartan los recursos de la tierra”.

Las masas empobrecidas se acercan y nos dicen:
“Si en verdad son hijos e hijas de Dios,
apoyen un salario digno y defiendan el bienestar social”.

La personas de color se acercan y nos dicen:
“Si en verdad son hijos e hijas de Dios,
interrumpan el flujo de la escuela a la cárcel e inviertan en la educación”.


Los inmigrantes perseguidos se acercan y nos dicen:
“Si en verdad son hijos e hijas de Dios,
reconozcan nuestra vitalidad económica y valoren nuestras contribuciones”.

Los refugiados desplazados se acercan y nos dicen:
“Si en verdad son hijos e hijas de Dios,
abran sus puertas y den la bienvenida a quienes piden asilo”.

Los civiles heridos se acercan y nos dicen:
“Si en verdad son hijos e hijas de Dios,
busquen soluciones pacíficas y construyan puentes de entendimiento”.


Dios del desierto y de la ciudad,
al peregrinar con Jesús durante Cuaresma y más allá,
concede que resistamos la tentación de desobedecer tu voluntad
al actuar egoístamente o tomar el camino más fácil.
Dios de los hambrientos y los satisfechos,
al encarar los retos de nuestros días,
concede que hallemos el valor y la determinación
para comportarnos como tus hijas e hijos amados,
para que nuestra identidad no sea cuestionada.


© Magdalena I. García


Saturday, February 22, 2020

“Get up” / “Levántense”

A litany based on Matthew 17:1-9

Hands clasped, a reminder of the power of human connection: poster hanging in the lobby of my office, in the Illinois Medical District. / Manos entrelazadas, un recordatorio del poder de la conexión humana: afiche que cuelga en la recepción de mi oficina, en el Distrito Médico de Illinois.

by Magdalena I. García

When we are terrified
by thunderous voices and threatening messages,
Jesus comes to us and says,
“Get up and trust.”


When we are blinded
by personal ambition and privileged circumstances,
Jesus comes to us and says,
“Get up and share.”


When we are captivated
by God’s glory but ignore human suffering,
Jesus comes to us and says,
“Get up and heal.”


When we are mesmerized
by ruthless rulers instead of hungry crowds,
Jesus comes to us and says,
“Get up and feed.”


When we are seduced
by heavenly rewards instead of earthly demands,
Jesus comes to us and says,
“Get up and embrace.”


%%%

“Levántense”


Una letanía basada en
Mateo 17:1-9

por Magdalena I. García

Cuando nos aterrorizan
las voces estruendosas y los mensajes amenazadores,
Jesús se acerca y nos dice,
“Levántense y confíen”.


Cuando nos ciegan
la ambición personal y las circunstancias privilegiadas,
Jesús se acerca y nos dice,
“Levántense y compartan”.


Cuando nos cautiva
la gloria de Dios pero ignoramos el sufrimiento humano,
Jesús se acerca y nos dice,
“Levántense y sanen”.


Cuando nos fascinan
los líderes despiadados en vez de las multitudes hambrientas,
Jesús se acerca y nos dice,
“Levántense y alimenten”.


Cuando nos seducen
las recompensas celestiales en vez de las demandas terrenales,
Jesús se acerca y nos dice,
“Levántense y abracen”.


© Magdalena I. García


Sunday, February 9, 2020

“Salt and light” / “Sal y luz”

A litany based on Isaiah 58:1-12 and Matthew 5:13-20


A poster of the Rev. Martin Luther King., Jr., embellishes the celebration of the Black History Month celebration at Rogers Park Presbyterian Church, in Chicago. / Un afiche del Rev. Martin Luther King., Jr., engalana la celebración del Mes de la Historia Afroestadounidense en la Iglesia Presbiteriana Rogers Park, en Chicago.

by Magdalena I. García

Let us show that we love God above all things,
by embracing equally the enemy and the friend.
Let us be salt, let us be light,
so that the world may taste and see
God’s grace in our lives.


Let us celebrate all human beings
as created in the image and likeness of God.
Let us be salt, let us be light,
so that the world may taste and see
God’s grace in our lives.

Let us fast from pride and greed,
and abstain from narcissism and exploitation.
Let us be salt, let us be light,
so that the world may taste and see
God’s grace in our lives.

Let us renounce apathy and hatred,
and reject the politics of division and separation.
Let us be salt, let us be light,
so that the world may taste and see
God’s grace in our lives.

Let us break the chains of injustice and oppression,
and foster equity and human rights.
Let us be salt, let us be light,
so that the world may taste and see
God’s grace in our lives.


Let us share our bread with the hungry,
and guarantee a living wage and universal healthcare.
Let us be salt, let us be light,
so that the world may taste and see
God’s grace in our lives.


Let us choose providing instead of taking,
and promote investment instead of neglect.
Let us be salt, let us be light,
so that the world may taste and see
God’s grace in our lives.


Let us care for our planet and all its living systems,
and protect life on earth for all creatures.
Let us be salt, let us be light,
so that the world may taste and see
God’s grace in our lives.


%%%

“Somos sal, somos luz”


Una letanía basada en Isaías 58:1-12 y
Mateo 5:13-20

por Magdalena I. García

Mostremos que amamos a Dios sobre todas las cosas
al acoger igualmente al enemigo y al amigo.
Seamos sal, seamos luz,
para que el mundo pruebe y vea
la gracia de Dios en nuestras vidas.


Celebremos a todos los seres humanos
como gente creada a la imagen y semejanza de Dios.
Seamos sal, seamos luz,
para que el mundo pruebe y vea
la gracia de Dios en nuestras vidas.

Ayunemos del orgullo y la avaricia,
y abstengámonos del narcisismo y la explotación.

Seamos sal, seamos luz,
para que el mundo pruebe y vea
la gracia de Dios en nuestras vidas.

Renunciemos a la apatía y el odio,
y rechacemos las políticas de división y separación.
Seamos sal, seamos luz,
para que el mundo pruebe y vea
la gracia de Dios en nuestras vidas.

Desatemos las cadenas de la injusticia y la opresión,
y fomentemos la equidad y los derechos humanos.
Seamos sal, seamos luz,
para que el mundo pruebe y vea
la gracia de Dios en nuestras vidas.


Compartamos nuestro pan con la gente hambrienta,
y garanticemos un salario digno y atención sanitaria universal.
Seamos sal, seamos luz,
para que el mundo pruebe y vea
la gracia de Dios en nuestras vidas.


Elijamos proporcionar en vez de arrebatar,
y promovamos la inversión en vez del abandono.
Seamos sal, seamos luz,
para que el mundo pruebe y vea
la gracia de Dios en nuestras vidas.


Cuidemos de nuestro planeta y todos sus sistemas vivientes,
y protejamos la vida en la tierra para todas las criaturas.
Seamos sal, seamos luz,
para que el mundo pruebe y vea
la gracia de Dios en nuestras vidas.


© Magdalena I. García