A Christmas Eve meditation based on Isaiah 9:5.
By Magdalena I. García
Want to start a fire?
Better get some fuel.
Here is what the experts say…
One
Find some pine cones.
Cover with wax.
Two
Place charcoal in egg cartons.
Close the egg carton.
Three
Take cotton balls.
Rub them with Vaseline.
Store them in a plastic bag.
Four
Collect lint from your dryer’s filter.
Roll up or break into balls.
Five
Cut milk cartons into strips.
Cover with wax.
Six
Soak charcoal in lighter fluid.
Coat with wax.
And so on…
But I prefer Isaiah’s recipe:
Gather every warrior’s boot
used in battle.
Collect every garment rolled in blood.
Burn as fuel for the fire.
Come, Prince of Peace,
and start the fire.
Come, Prince of Peace,
and burn away from our hearts
the desire to make war.
%%%
“Combustible para el Fuego”
Una meditación de Nochebuena basada en Isaías 9:5.
Por Magdalena I. García
¿Quiere prender un fuego?
Más vale que consiga combustible.
He aquí lo que dicen los expertos…
Uno
Halle piñas de pino.
Cúbralas con cera.
Dos
Ponga carbón en una caja de huevos.
Cierre la caja.
Tres
Tome bolitas de algodón.
Frótelas con Vaselina.
Guárdelas en una bolsa plástica.
Cuatro
Recoja las pelusas del filtro de la secadora.
Enrróllelas o forme bolitas.
Cinco
Corte en tiras un cartón de leche.
Cubra con cera.
Seis
Remoje carbón con combustible para encendedores.
Cubra con cera.
Y así sucesivamente…
Pero yo prefiero la receta de Isaías:
Junte todo calzado que lleva el guerrero
en el tumulto de la batalla.
Reúna todo manto revolcado en sangre.
Quémelos como pasto de fuego.
Ven, Príncipe de Paz,
y prende el fuego.
Ven, Príncipe de Paz,
y consume en nuestros corazones
el deseo de hacer la guerra.
%%%
Monday, December 28, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment