Saturday, January 4, 2025

“We are Herod” / “Somos Herodes”

A reflection based on Matthew 2:1-12 / Una reflexión basada en Mateo 2:1-12


Gold crown and pendants from Seobongchong Tomb (South Korea) at the Art Institute of Chicago / Corona de oro y colgantes de la tumba Seobongchong (Corea del Sur) en el Instituto de Arte de Chicago

When we support war
instead of peace,
we are Herod.
When we drop bombs
instead of bread,
we are Herod.

When we impose sanctions
instead of seeking solutions,
we are Herod.
When we isolate the opposition
instead of pursuing collaboration,
we are Herod.

When we turn a blind eye
instead of denouncing abuses,
we are Herod.
When we protect our own comfort
instead of taking risks for the common good,
we are Herod.


Every time we collaborate
with the forces that threaten
the dignity of life,
be it through our actions
or with our complicit silence,
we are Herod,
even if in our wishful thinking
we still believe that we are
the Magi from the East.

%%%

Cuando apoyamos la guerra
en vez de la paz,
somos Herodes.
Cuando arrojamos bombas
en vez de pan,
somos Herodes.

Cuando imponemos sanciones
en vez de buscar soluciones,
somos Herodes.
Cuando aislamos a la oposición
en vez de procurar la colaboración,
somos Herodes.

Cuando nos hacemos de la vista gorda
en vez de denunciar los abusos,
somos Herodes.
Cuando protegemos nuestra comodidad
en vez de arriesgar por el bien de la sociedad,
somos Herodes.

Cada vez que colaboramos
con las fuerzas que amenazan
la dignidad de la vida,
sea a través de nuestras acciones
o con nuestro silencio cómplice,
somos Herodes,
incluso si en nuestra vana ilusión
todavía creemos ser
los Magos de Oriente.

© Magdalena I. García
Permission granted for liturgical use with author credit. / Se concede permiso para uso litúrgico con crédito a la autora.


Wednesday, January 1, 2025

“El gris de mi ventana”

Una reflexión por el Año Nuevo


Vista matutina desde el ventanal de la sala de mi casa

El gris de mi ventana no da tregua,
e incluso cae una nieve ligera;
hace días que contemplo el mismo panorama,
pero dicen los noticieros que es Año Nuevo.

Miro hacia afuera y me pregunto:
¿qué hay de nuevo en esta mañana?
Hay pequeños copos de nieve que revolotean.
Hay ardillas que corretean en busca del sustento.
Hay pájaros que cantan a pesar del frío.
Hay vecinos que pasean con sus perros.

Entonces reflexiono y caigo en la cuenta
de que hay vida a pesar del gris invernal perenne
y con eso basta, es más que suficiente,
porque las diez personas que murieron esta madrugada
atropelladas en Nueva Orleans por un supuesto terrorista
darían cualquier cosa por poder
revolotear como los copos de nieve,
corretear como las ardillas,
cantar como los pájaros
y pasear como mis vecinos.

Entonces reacciono y caigo en la cuenta
de que hay mucho colorido en mi ventana,
porque he podido reconocer
con asombro y gratitud
como se renueva cada mañana
el milagro de la vida:
el gris de mi mirada ha dado tregua.

© Magdalena I. García