A reflection based on Mark
12:38-44 / Una reflexión basada en Marcos
12:38-44
Plaque seen at a local resale shop / Placa vista en una tienda local de segunda
mano
by/por Magdalena I. García
She gave everything she had
because after losing so much
she had lost the fear
of trusting the Divine Providence,
who always rewards us
with much more
than we ask or expect.
In the same manner,
those despised and persecuted
by the evil forces of this world,
give everything they have,
throw themselves on the streets,
use their bodies as shields,
and endure mockery and prison,
because after losing so much
they have lost the fear
of trusting the Divine Providence,
who always rewards us
with much more
than we ask or expect.
Therefore, our greatest desire
and our most urgent prayer
should be to lose the fear
of trusting the Divine Providence,
who always rewards us
with much more
than we ask or expect,
and to invest all that we are and have
for the common good.
%%%
Ella dio todo lo que tenía
porque de tanto perder
había perdido el miedo
a confiar en la Providencia Divina,
que siempre nos recompensa
con mucho más
de lo que pedimos o esperamos.
De igual modo
la gente despreciada y perseguida
por las fuerzas malignas de este mundo,
dan todo lo que tienen,
se lanzan a las calles,
ponen sus cuerpos como escudos
y soportan el escarnio y la prisión,
porque de tanto perder
han perdido el miedo
a confiar en la Providencia Divina,
que siempre nos recompensa
con mucho más
de lo que pedimos o esperamos.
Por tanto, nuestro mayor deseo
y nuestra más urgente plegaria
debe ser el perder el miedo
a confiar en la Providencia Divina,
que siempre nos recompensa
con mucho más
de lo que pedimos o esperamos.
e invertir todo lo que somos y tenemos
por el bien común.
© Magdalena I. García
Permission
granted for liturgical use with author credit / Se concede permiso para uso litúrgico
con crédito a la autora
Sunday, November 10, 2024
“Everything she had” / “Todo lo que tenía”
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment