Sunday, March 15, 2020

“Alone” / “Sola”

A narrative poem based on John 4:5-42

Close up of a sculpture in my neighbor’s yard, which depicts a sad woman carrying a jar. / Primer plano de una escultura en el patio de mi vecina, que muestra una triste mujer cargando un cántaro.

by Magdalena I. García

She went to the well at noon…alone,
she did her daily chores…alone,
and she spent many hours…alone.
She endured the looks…alone,
she contemplated her sadness…alone,
and she cried over her misfortunes…alone.

But one day something incredible happened:
When she went to the well to get water
she discovered that she wasn’t…alone.
A foreign man spoke to her
and requested water to drink from her,
the one everyone ignored and left…alone.

And suddenly the invisible woman,
the one whose eye contact everyone avoided
knew that she was no longer…alone.
And that stranger offered her
the living water of companionship
so she would never again be…alone.

And they talked for a long while
about beliefs and practices that divide humans
and make people feel…alone.
And that prophet told her that God
created us to live in community
and does not want anyone to be…alone.

And she went back to the city
and told all her neighbors
that she was no longer…alone.
And from then on she announced
that God is worshiped in spirit and truth
when nobody is left…alone.

%%%

“Sola”


Un poema narrativo basado en Juan 4:5-42

por Magdalena I. García

Ella iba al pozo al mediodía…sola,
hacía sus tareas cotidianas…sola,
y se pasaba largas horas…sola.
Soportaba las miradas…sola,
meditaba sus tristezas…sola,
y lloraba su desdicha…sola.

Pero un día sucedió algo increíble:
Cuando fue al pozo a sacar agua
descubrió que no estaba…sola.
Un hombre extranjero le habló
y le pidió de beber a ella,
la que rehuían y dejaban…sola.

Y de repente la mujer invisible,
la que todos y todas miraban de reojo,
supo que ya no estaba…sola.
Y aquel forastero le ofreció
el agua viva del acompañamiento
para que jamás volviese a estar…sola.

Y conversaron largo rato
sobre creencias y prácticas que dividen la humanidad
y que hacen que la gente se sienta…sola.
Y aquel profeta le dijo que Dios
nos creó para vivir en comunidad
y no quiere que la gente esté…sola.

Y entonces ella volvió a la ciudad
y le contó a todos sus vecinos
que ya no estaba…sola.
Y a partir de ese momento anunció
que a Dios se le adora en espíritu y en verdad
cuando no se deja a la gente…sola.

© Magdalena I. García


Saturday, March 14, 2020

“Rock and well” / “Roca y pozo”

A litany based on Exodus 17:1-7 and John 4:5-42

Sculpture of a woman with a jar sitting in my neighbor’s yard. / Escultura de una mujer con un cántaro expuesta en el patio de mi vecina.

by Magdalena I. García

As the Israelites wandered in the desert
the people quarreled with Moses,
and said, “Give us water to drink.”
And God provided water from a rock.

As Jesus passed through Samaria
a local woman argued with him,
because he said, “Give me water to drink.”
And God provided water from a well.

God of Massah and Meribah,
strike open the rock of our hearts
that our lives may gush forth
in good deeds and just actions
that quench the world’s thirst.

God of Samaria and Sychar,
tear down the divisions of our hearts
that our lives may overflow
with good deeds and just actions
that quench the world’s thirst.

God of the Rock and the Well,
Giver of Water and Life,
make us a people
aware of your bounty,
receptive to your gifts,
and sensitive to the thirst of others.

%%%

“Roca y pozo”


Una letanía basada en Éxodo 17:1-7 y Juan 4:5-42

por Magdalena I. García

Al vagar los israelitas por el desierto
el pueblo disputó con Moisés,
y le dijo: “Danos agua para beber”.
Y Dios proveyó agua de la roca.

Al pasar Jesús por Samaria
una mujer local discutió con él,
porque este le dijo: “Dame agua para beber”.
y Dios proveyó agua del pozo.

Dios de Masá y Meribá,
golpea la roca de nuestros corazones,
para que nuestras vidas broten
en buenas obras y acciones justas
que calmen la sed del mundo.

Dios de Samaria y Sicar,
derriba las divisiones de nuestros corazones,
para que nuestras vidas fluyan
en buenas obras y acciones justas
que calmen la sed del mundo.

Dios de la Roca y del Pozo,
Dador de Agua y Vida,
haznos un pueblo
consciente de tus bondades,
receptivo a tus dones,
y sensible a la sed de los demás.

© Magdalena I. García

Saturday, March 7, 2020

“Es justo y necesario”[i]

Una letanía por el Día Internacional de la Mujer
#8demarzo

Señalización clasista y sexista de un baño de mujeres en un consultorio del hospital Northwestern Memorial, en Chicago, y evidencia de las muchas maneras en que persisten las desigualdades como el clasismo.

por Magdalena I. García

Aclamamos al Dios Padre-Madre, Creador del Universo y Fuerza de Vida:
¡es justo y necesario!
Recordamos que la mujer también fue hecha a la imagen y semejanza de Dios:
¡es justo y necesario!
Afirmamos el derecho de la mujer a ejercer por igual y de acuerdo a su conciencia el libre albedrío:
¡es justo y necesario!
Veneramos a las matriarcas, profetisas, reinas, líderes y misioneras del testimonio bíblico:
¡es justo y necesario!
Honramos a las extranjeras que son parte integral de la historia de fe judeocristiana:
¡es justo y necesario!
Seguimos al Jesús que fue maestro, amigo, colega y defensor de todas las mujeres:
¡es justo y necesario!
Proclamamos con Pablo que “y
a no importa el ser judío o griego, esclavo o libre, hombre o mujer”:
¡es justo y necesario!
Rechazamos la exclusión de la mujer de las esferas del poder en la iglesia y la sociedad:
¡es justo y necesario!
Condenamos el abuso infantil y la sexualización de las niñas y jóvenes:

¡es justo y necesario!
Repudiamos el sometimiento de las mujeres en nombre de la cultura, la tradición y la religión:

¡es justo y necesario!
Denunciamos la violencia de género, la trata humana, los abusos laborales y los feminicidios:

¡es justo y necesario!
Acogemos a todas las mujeres marginadas: las indígenas, las ancianas, las pobres, las inmigrantes, las encarceladas y las queer:

¡es justo y necesario!
Reclamamos que el uso del lenguaje inclusivo y expansivo nos humaniza, nos visibiliza y nos empodera:

¡es justo y necesario!
Renovamos nuestro compromiso con la liberación de todas las mujeres, sin distinción de raza, clase o credo:

¡es justo y necesario!
Celebramos la vida y el derecho a elegir nuestro propio camino bajo la guía de Sofía, la hermana divina del Logos:

¡es justo y necesario!

© Magdalena I. García





[i] Frase tomada de la oración que es parte de la liturgia tradicional de la eucaristía.