Wednesday, December 27, 2017

“Spokespersons for God’s promises” / “Portavoces de las promesas de Dios”

A Revised Common Lectionary resource for December 31

Published on 12/26/2017 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices

by Magdalena I. García


A sign designating a sanctuary church in Chicago’s Pilsen neighborhood reminds us of the need to welcome vulnerable children and immigrants today. / Un cartel designando una iglesia santuario en el barrio Pilsen de Chicago nos recuerda la necesidad de recibir a la niñez y los inmigrantes vulnerables hoy día.

‘For my eyes have seen your salvation, which you have prepared in the presence of all peoples, a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel.’ – Luke 2:30

Read the full lectionary passage here

When we live with hope and expectation,
we are spokespersons for God’s promises
of consolation and redemption.

When we devote ourselves to prayer and reflection,
we are spokespersons for God’s promises
of consolation and redemption.

When we fast from falsehood and discrimination,
we are spokespersons for God’s promises
of consolation and redemption.


When we keep the divine commandments,
we are spokespersons for God’s promises
of consolation and redemption.

When we protect children and youth,
we are spokespersons for God’s promises
of consolation and redemption.

When we bless all the families of the earth,
we are spokespersons for God’s promises
of consolation and redemption.


When we engage in worship and witness,
we are spokespersons for God’s promises
of consolation and redemption.

When we follow the example of the righteous,
we are spokespersons for God’s promises
of consolation and redemption.

When we heed the voice of the prophets,
we are spokespersons for God’s promises
of consolation and redemption.


%%%

“Portavoces de las promesas de Dios”


Un recurso para la liturgia dominical del 31 de diciembre

Publicado el 12/26/2017 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

por Magdalena I. García


‘Mis ojos han visto ya tu salvación, que has preparado a la vista de todos los pueblos: luz reveladora para las naciones, y gloria para tu pueblo Israel’. – Lucas 2:30-32

Lea el pasaje completo aquí

Cuando vivimos con esperanza y expectación,
somos portavoces de las promesas de Dios
de consolación y redención.

Cuando nos dedicamos a la oración y la reflexión,
somos portavoces de las promesas de Dios
de consolación y redención.

Cuando ayunamos de la falsedad y la discriminación,
somos portavoces de las promesas de Dios
de consolación y redención.


Cuando guardamos los mandamientos divinos,
somos portavoces de las promesas de Dios
de consolación y redención.

Cuando protegemos a la niñez y la juventud,
somos portavoces de las promesas de Dios
de consolación y redención.

Cuando bendecimos a todas las familias de la tierra,
somos portavoces de las promesas de Dios
de consolación y redención.


Cuando practicamos la adoración y el testimonio,
somos portavoces de las promesas de Dios
de consolación y redención.

Cuando seguimos el ejemplo de los justos,
somos portavoces de las promesas de Dios
de consolación y redención.

Cuando escuchamos la voz de las profetas,
somos portavoces de las promesas de Dios
de consolación y redención.


© Magdalena I. García



Wednesday, December 20, 2017

“The wonder of God’s presence” / “La maravilla de la presencia de Dios”

A Revised Common Lectionary resource for December 24

Published on 12/19/2017 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices


by Magdalena I. García

A stained-glass angel adorns the front window at the home of a devout family in Chicago’s Bridgeport neighborhood. / Un vitral con un ángel adorna la ventana frontal en la casa de una familia devota en el barrio de Bridgeport.

‘For nothing will be impossible with God.’ – Luke 1:37

Read the full lectionary passage here

When God encounters us
in unexpected people,
may we, like Mary,
move from doubt to faith
and from objection to willingness
in the journey of discipleship.


When God calls us
through unexpected people,
may we, like Mary,
move from doubt to faith
and from objection to willingness
in the journey of discipleship.


When God gathers us
with unexpected people,
may we, like Mary,
move from doubt to faith
and from objection to willingness
in the journey of discipleship.


When God sends us
to unexpected people,
may we, like Mary,
move from doubt to faith
and from objection to willingness
in the journey of discipleship.


God of Advent, you who approach us
in celestial beings and terrestrial creatures,
open our eyes to the wonder of your presence
so that we might be willing to cradle
in our hearts and in our lives
the new life that you desire for all creation.


%%%

“La maravilla de la presencia de Dios”


Un recurso para la liturgia dominical del 24 de diciembre

Publicado el 12/19/2017 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

por Magdalena I. García


‘¡Para Dios no hay nada imposible!’ – Lucas 1:34

Lea el pasaje completo aquí

Cuando Dios nos sale al encuentro
en personas inesperadas
ojalá que como María
nos movamos de la duda a la fe
y de la objeción a la disposición
en el peregrinaje del discipulado.


Cuando Dios nos llama
por medio de personas inesperadas
ojalá que como María
nos movamos de la duda a la fe
y de la objeción a la disposición
en el peregrinaje del discipulado.


Cuando Dios nos congrega
con personas inesperadas
ojalá que como María
nos movamos de la duda a la fe
y de la objeción a la disposición
en el peregrinaje del discipulado.


Cuando Dios nos envía
a personas inesperadas
ojalá que como María
nos movamos de la duda a la fe
y de la objeción a la disposición
en el peregrinaje del discipulado.


Dios del Adviento, tú que te nos acercas
en seres celestiales y criaturas terrenales,
abre nuestros ojos a la maravilla de tu presencia
para que tengamos la disposición de acunar
en nuestros corazones y en nuestras vidas
la nueva vida que tú deseas para toda la creación.


© Magdalena I. García



Friday, December 15, 2017

“A joyous song” / “Un cántico jubiloso”

A Revised Common Lectionary resource for December 17

Published on 12/14/2017 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices

by Magdalena I. García


The morning sun illuminates a statue of the virgin Mary, and inspires us to join her in singing praises for God’s light has come. / El sol matutino ilumina una estatua de la virgen María y nos inspira a unirnos a ella y cantar alabanzas porque la luz de Dios ha venido.

‘My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Savior.’ – Luke 1:46b-47

Read the full lectionary passage here

Come, let us join God in lifting up the lowly,
so the world can sing and rejoice with Mary.
Come, let us join God in calling the marginalized blessed,
so that the world can sing and rejoice with Mary.

Come, let us join God in doing great things for others,
so the world can sing and rejoice with Mary.
Come, let us join God in showing compassion to everyone,
so the world can sing and rejoice with Mary.

Come, let us join God in unraveling the plans of the arrogant,
so the world can sing and rejoice with Mary.
Come, let us join God in repudiating the trickery of the powerful,
so the world can sing and rejoice with Mary.

Come, let us join God in feeding the hungry,
so the world can sing and rejoice with Mary.
Come, let us join God in redistributing wealth,
so the world can sing and rejoice with Mary.

Come, let us join in God’s work
of mercy, justice, and love,
so the whole world can erupt
in a joyous song with Mary.


%%%

“Un cántico jubiloso”


Un recurso para la liturgia dominical del 17 de diciembre

Publicado el 12/14/2017 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

por Magdalena I. García


‘Mi alma glorifica al Señor, y mi espíritu se regocija en Dios mi Salvador’. – Lucas 1:46b-47

Lea el pasaje completo aquí

Vengan, unámonos a Dios en poner en alto a los humildes,
para que el mundo pueda cantar y regocijarse con María.
Vengan, unámonos a Dios en llamar a los marginados bendecidos,
para que el mundo pueda cantar y regocijarse con María.

Vengan, unámonos a Dios en hacer grandes cosas por los demás,
para que el mundo pueda cantar y regocijarse con María.
Vengan, unámonos a Dios en mostrar compasión a toda la gente,
para que el mundo pueda cantar y regocijarse con María.

Vengan, unámonos a Dios en deshacer los planes de los soberbios,
para que el mundo pueda cantar y regocijarse con María.
Vengan, unámonos a Dios en repudiar las artimañas de los poderosos,
para que el mundo pueda cantar y regocijarse con María.

Vengan, unámonos a Dios en alimentar a los hambrientos,
para que el mundo pueda cantar y regocijarse con María.
Vengan, unámonos a Dios en redistribuir la riqueza,
para que el mundo pueda cantar y regocijarse con María.

Vengan, unámonos a la obra de Dios
de misericordia, justicia y amor,
para que el mundo entero pueda estallar
en un cántico jubiloso con María.


© Magdalena I. García


Thursday, December 7, 2017

“Preparing the way” / “Preparando el camino”

A Revised Common Lectionary resource for December 10

Published on 12/6/2017 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices

by Magdalena I. García

The 35th Street Bridge over Lake Shore Drive allows previously isolated communities on Chicago’s South side easy access to the lakefront. / El Puente de la Calle 35 sobre la autopista Lake Shore Drive le permite a comunidades previamente aisladas en el sur de Chicago acceso fácil a la orilla del lago.

The voice of one crying out in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight.’ – Mark 1:3

Read the full lectionary passage here

When we reject the distortion of God’s good news,
and instead proclaim liberation and jubilee for all creation,
we prepare the way of the Lord.
When we cease idolizing the words of powerful fools,
and instead hear the clamor of voices from the margins,
we prepare the way of the Lord.
When we repent of our tendency towards sovereignty and domination,
and instead seek to affirm our common destiny and promote cooperation,
we prepare the way of the Lord.
When we confess our complicity in the suffering of others,
and instead work for the well-being of the whole world,
we prepare the way of the Lord.
When we cease exploiting the poor and robbing the working class,
and instead develop policies for the equitable sharing of resources,
we prepare the way of the Lord.
When refuse to put up barriers between peoples and nations,
and instead build bridges of mutual understanding,
we prepare the way of the Lord.

God of Advent, you who spoke
through humble servants and wild men,
baptize us anew, we pray,
with the cleansing waters of your Word
and the purifying fire of your Spirit,
so that we might heed the warnings
of the prophets of our day.

%%%

“Preparando el camino”


Un recurso para la liturgia dominical del 10 de diciembre

Publicado el 12/6/2017 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

por Magdalena I. García


Una voz clama en el desierto: ‘Preparen el camino del Señor; Enderecen sus sendas’. – Marcos 1:3

Lea el pasaje completo aquí

Cuando rechazamos la distorsión de las buenas nuevas de Dios
y a cambio proclamamos liberación y jubileo para toda la creación,
preparamos el camino del Señor.
Cuando dejamos de idolatrar las palabras de los necios poderosos
y a cambio oímos el clamor de las voces desde los márgenes,
preparamos el camino del Señor.
Cuando nos arrepentimos de nuestra tendencia hacia la soberanía y la dominación,
y cambio afirmamos nuestro destino común y promovemos la cooperación,
preparamos el camino del Señor.
Cuando confesamos nuestra complicidad en el sufrimiento de los demás,
y a cambio trabajamos por el bienestar de toda la humanidad,
preparamos el camino del Señor.
Cuando cesamos de explotar a los pobres y robar a la clase trabajadora,
y a cambio desarrollamos políticas para la repartición equitativa de los recursos,
preparamos el camino del Señor.
Cuando rehusamos interponer barreras entre los pueblos y las naciones,
y a cambio construimos puentes de entendimiento mutuo,
preparamos el camino del Señor.

Dios del Adviento, tú que hablaste
por medio de siervas humildes y hombres salvajes,
bautízanos de nuevo, te rogamos,
con las aguas depuradoras de tu Palabra
y el fuego purificador de tu Espíritu,
para que podamos acatar las advertencias
de los profetas y las profetas de nuestros días.

© Magdalena I. García

Saturday, December 2, 2017

“Keeping watch” / “Vigilando”

A Revised Common Lectionary resource for December 3

Published on 12/2/2017 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices


by Magdalena I. García



Two orchids in winter mode, growing new roots and leaves, and waiting for spring blooms. / Dos orquídeas en modalidad invernal, echando nuevas raíces y hojas, y aguardando las flores primaverales.
‘From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts forth its leaves, you know that summer is near.’ – Mark 13:28

Read the full lectionary passage here

Two orchids sit on my kitchen table
and I’m keeping watch over their life,
encouraging them to be patient,
to extend their roots,
to grow new leaves,
to wait for the blooms,
to trust the process.

Two orchids sit on my kitchen table
and they are keeping watch over my life,
encouraging me to be patient,
to extend my roots,
to grow new leaves,
to wait for the blooms,
to trust the process.

God of Advent, you who never tire
of keeping watch over our lives,
teach us to honor your image in us
by looking after each other
and protecting your creation,
so that the whole world can see
glimmers of your light
and live with holy expectation.

%%%

“Vigilando”


Un recurso para la liturgia dominical del 3 de diciembre

Publicado el 12/2/2017 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

por Magdalena I. García


‘De la higuera deben aprender esta parábola: Cuando sus ramas se ponen tiernas, y le brotan las hojas, ustedes saben que el verano ya está cerca’. – Marcos 13:28

Lea el pasaje completo aquí

Hay dos orquídeas en la mesa de mi cocina
y yo estoy vigilando su vida,
alentándolas a ser pacientes,
a extender sus raíces,
a echar nuevas hojas,
a esperar por las flores,
a confiar en el proceso.

Hay dos orquídeas en la mesa de mi cocina
y ellas están vigilando mi vida,
alentándome a ser paciente,
a extender mis raíces,
a echar nuevas hojas,
a esperar por las flores,
a confiar en el proceso.

Dios del Adviento, tú que nunca te cansas
de estar vigilando nuestras vidas,
enséñanos a honrar tu imagen en nuestro ser
al cuidarnos mutuamente
y proteger tu creación,
para que todo el mundo pueda ver
destellos de tu luz
y vivir con santa expectación.

© Magdalena I. García