Saturday, September 30, 2017

“Not a good news story” / “No es una historia de buenas nuevas”

A confession inspired by the aftermath of hurricane Maria—as well as the ongoing inequities in our world—and based on the reaction of San Juan Mayor Carmen Yulín Cruz.[i]

The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly. –John 10:10
by Magdalena I. García


Panoramic view of Puerto Rico from the Presbyterian Camp El Guacio, in San Sebastián. Photo taken June 2017. / Vista panorámica de Puerto Rico desde el campamento presbiteriano El Guacio, en San Sebastián. Foto tomada en junio del 2017.

When islands are stranded a week after a hurricane
and millions are forgotten around the world each day,
dammit, this is not a good news story.

When you’re drinking from a creek
and millions walk for hours each day to find safe water,
dammit, this is not a good news story.

When you don’t have food for a baby
and millions of children die of hunger each year,
dammit, this is not a good news story.

When you have to pull trapped people down from buildings
and millions sleep on city streets each night,
dammit, this is not a good news story.

When you see people dying around you
and millions perish while awaiting a helping hand each day,
dammit, this is not a good news story.

When unclaimed bodies pile up in the morgue
and millions of natives and refugees disappear each year,
dammit, this is not a good news story.

Awaken, people of faith,
let us confess our complicity in the misery which afflicts our brothers and sisters all over the world.
Arise, people of faith,
let us renew our commitment to live in such a way that the world hears a good news story every day.

%%%

“No es una historia de buenas nuevas”


Una confesión inspirada por las secuelas del huracán María—así como las continuas desigualdades en nuestro mundo—y basada en la reacción de la alcaldesa de San Juan, Carmen Yulín Cruz.
[ii]

“El ladrón no viene sino para hurtar, matar y destruir; yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia”. –Juan 10:10

por Magdalena I. García

Cuando las islas están abandonadas una semana después de un huracán
y millones están olvidados por el mundo cada día,
carajo, esta no es una historia de buenas nuevas.

Cuando estás bebiendo de un arroyo
y millones caminan por horas cada día para hallar agua potable,
carajo, esta no es una historia de buenas nuevas.

Cuando no tienes comida para un bebé
y millones de niños y niñas mueren de hambre cada año,
carajo, esta no es una historia de buenas nuevas.

Cuando tienes que sacar de los edificios a la gente atrapada
y millones duermen en las calles de la ciudad cada noche,
carajo, esta no es una historia de buenas nuevas.

Cuando ves a la gente muriéndose a tu alrededor
y millones perecen cada día aguardando una mano amiga,
carajo, esta no es una historia de buenas nuevas.

Cuando los cuerpos se amontonan en la morgue
y millones de nativos y refugiados desaparecen cada año,
carajo, esta no es una historia de buenas nuevas.

Despierta, pueblo de fe,
confesemos nuestra complicidad en la miseria que aflige a nuestros hermanos y hermanas alrededor del mundo.
Levántate, pueblo de fe,
renovemos nuestro compromiso de vivir de forma tal que el mundo oiga una historia de buenas nuevas cada día.

Friday, September 29, 2017

“They are ahead of us” / “Nos llevan la delantera”

A Revised Common Lectionary resource for October 1

Published on 9/28/2017 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices
Adapted for this blog

by Magdalena I. García



Partial view of Agora, an installation of 106 headless and armless iron sculptures at the south end of Grant Park, in Chicago. Designed by Polish artist Magdalena Abakanowicz. / Vista parcial de Agora, una instalación de 106 esculturas de hierro sin cabeza y sin brazos en el extremo sur del parque Grant, en Chicago.
Jesus said to them, ‘Truly I tell you, the tax collectors and the prostitutes are going into the kingdom of God ahead of you.’ – Matthew 21:31b
Readthe full lectionary passages here

When community pantries feed the hungry
while church doors remain closed,
they are ahead of us
in fostering the kin-dom of God,
because actions speak louder than words.

When local shelters house the homeless
while church doors remain closed,
they are ahead of us
in fostering the kin-dom of God,
because actions speak louder than words.

When after-school programs support children
while church doors remain closed,
they are ahead of us
in fostering the kin-dom of God,
because actions speak louder than words.

When counseling centers care for LGBTQ+ youth
while church doors remain closed,
they are ahead of us
in fostering the kin-dom of God,
because actions speak louder than words.


When governments assist victims of natural disasters
while church doors remain closed,
they are ahead of us
in fostering the kin-dom of God,
because actions speak louder than words.

When halfway houses train former inmates
while church doors remain closed,
they are ahead of us
in fostering the kin-dom of God,
because actions speak louder than words.

When sanctuary cities welcome immigrants
while church doors remain closed,
they are ahead of us
in fostering the kin-dom of God,
because actions speak louder than words.

%%%

“Nos llevan la delantera”


Un recurso para la liturgia dominical del 1 de octubre

Publicado el 9/28/2017 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices
Adaptado para este blog

por Magdalena I. García

Entonces Jesús les dijo: ‘De cierto les digo, que los cobradores de impuestos y las rameras les llevan la delantera hacia el reino de Dios’. – Mateo 21:31b
Lea el pasaje aquí: Mateo 21:23-32

Cuando las despensas comunitarias alimentan a los hambrientos
mientras que las puertas de la iglesia permanecen cerradas,
nos llevan la delantera
en fomentar la familia de Dios,
porque las acciones hablan más alto que las palabras.


Cuando los albergues locales alojan a los desamparados
mientras que las puertas de la iglesia permanecen cerradas,
nos llevan la delantera
en fomentar la familia de Dios,
porque las acciones hablan más alto que las palabras.


Cuando los programas extracurriculares apoyan a la niñez
mientras que las puertas de la iglesia permanecen cerradas,
nos llevan la delantera
en fomentar la familia de Dios,
porque las acciones hablan más alto que las palabras.


Cuando los centros de consejería cuidan de la juventud LGBTQ+
mientras que las puertas de la iglesia permanecen cerradas,
nos llevan la delantera
en fomentar la familia de Dios,
porque las acciones hablan más alto que las palabras.


Cuando los gobiernos asisten a las víctimas de desastres naturales
mientras que las puertas de la iglesia permanecen cerradas,
nos llevan la delantera
en fomentar la familia de Dios,
porque las acciones hablan más alto que las palabras.


Cuando las casas de reinserción entrenan a los antiguos reclusos
mientras que las puertas de la iglesia permanecen cerradas,
nos llevan la delantera
en fomentar la familia de Dios,
porque las acciones hablan más alto que las palabras.


Cuando las ciudades santuario dan la bienvenida a los inmigrantes
mientras que las puertas de la iglesia permanecen cerradas,
nos llevan la delantera
en fomentar la familia de Dios,
porque las acciones hablan más alto que las palabras.


© Magdalena I. García

NOTE: “Kin-dom of God” better captures the concept of the “kingdom of God” announced by Jesus. / NOTA: “Familia de Dios”, frase acuñada por la teóloga Ada María Isasi-Díaz, capta major el concepto del “reino de Dios” anunciado por Jesús.

Friday, September 22, 2017

“Equal to us” / “Iguales a nosotres”

A Revised Common Lectionary resource for September 24

Published on 5/21/2017 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices
Adapted for this blog

by Magdalena I. García



A mural on Chicago’s West side invites us to rise up and join others in the struggle for dignity and life. / Un mural al oeste de Chicago nos invita a levantarnos y unirnos a los demás en la lucha por la dignidad y la vida.

And when they received it, they grumbled against the landowner, saying, ‘These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.’ – Matthew 20:11-12

Read the full lectionary passages here

When we grumble about welfare
but fail to see that low wages
force working people to depend on government aid,
Remind us, O God of Creation,
that you indeed made them equal to us.


When we grumble about strikes
but fail to see that the labor movement
gave us all the employment benefits we enjoy,
Remind us, O God of Creation,
that you indeed made them equal to us.

When we grumble about immigrants taking our jobs
but fail to see that they pay taxes
and help to grow the economy,
Remind us, O God of Creation,
that you indeed made them equal to us.

When we grumble about refugees
but fail to see that we are accomplices
in the circumstances that led to their exile,
Remind us, O God of Creation,
that you indeed made them equal to us.

When we grumble about epidemics
but fail to see that the uninsured
don’t have access to preventive health services,
Remind us, O God of Creation,
that you indeed made them equal to us.

When we grumble about shootings
but fail to see that lack of investment
in communities of color is a form of violence,
Remind us, O God of Creation,
that you indeed made them equal to us.

When we grumble about dropouts
but fail to see that low-performing schools
and lack of resources perpetuate academic failure,
Remind us, O God of Creation,
that you indeed made them equal to us.

When we grumble about incarceration
but fail to see that economic and social conditions
feed the school-to-prison pipeline,
Remind us, O God of Creation,
that you indeed made them equal to us.

When we grumble about rallies
but fail to see that protests play an important role
in civil live and democratic societies,
Remind us, O God of Creation,
that you indeed made them equal to us.

%%%

“Iguales a nosotres”


Un recurso para la liturgia dominical del 24 de septiembre

Publicado el 5/21/2017 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices
Adaptado para este blog

por Magdalena I. García


Y al recibirlo, murmuraban contra el hacendado, diciendo: ‘Estos últimos han trabajado sólo una hora, pero los has hecho iguales a nosotros que hemos soportado el peso y el calor abrasador del día’. – Mateo 20:11-12


Lea el pasaje aquí: Mateo 20:1-16

Cuando murmuramos por la beneficencia
pero fallamos en ver que los ingresos bajos
obligan a la clase obrera
a depender de la ayuda gubernamental,
Recuérdanos, oh Dios de la Creación,
que tú en verdad les hiciste iguales a nosotres.

Cuando murmuramos por las huelgas
pero fallamos en ver que el movimiento sindical
nos dio todos los beneficios laborales que disfrutamos,
Recuérdanos, oh Dios de la Creación,
que tú en verdad les hiciste iguales a nosotres.

Cuando murmuramos por los inmigrantes
pero fallamos en ver que pagan impuestos
y ayudan a crecer la economía,
Recuérdanos, oh Dios de la Creación,
que tú en verdad les hiciste iguales a nosotres.

Cuando murmuramos por los refugiados
pero fallamos en ver que somos cómplices
de las circunstancias que causaron su exilio,
Recuérdanos, oh Dios de la Creación,
que tú en verdad les hiciste iguales a nosotres.

Cuando murmuramos por las epidemias
pero fallamos en ver que las personas sin seguro médico
no tienen acceso a los servicios preventivos de salud,
Recuérdanos, oh Dios de la Creación,
que tú en verdad les hiciste iguales a nosotres.

Cuando murmuramos por los tiroteos
pero fallamos en ver que la falta de inversión
en las comunidades que no son blancas
es una forma de violencia,
Recuérdanos, oh Dios de la Creación,
que tú en verdad les hiciste iguales a nosotres.

Cuando murmuramos por las deserciones
pero fallamos en ver que las escuelas de bajo rendimiento
y la falta de recursos perpetúan el fracaso académico,
Recuérdanos, oh Dios de la Creación,
que tú en verdad les hiciste iguales a nosotres.

Cuando murmuramos por el encarcelamiento
pero fallamos en ver que las condiciones económicas y sociales
alimentan el flujo de la escuela a la cárcel,
Recuérdanos, oh Dios de la Creación,
que tú en verdad les hiciste iguales a nosotres.

Cuando murmuramos por las manifestaciones
pero fallamos en ver que las protestas
juegan un papel importante
en la vida civil y las sociedades democráticas,
Recuérdanos, oh Dios de la Creación,
que tú en verdad les hiciste iguales a nosotres.

© Magdalena I. García

%%%

Adaptations for use in worship in 2020

INTRODUCTION
God of grace,
acknowledging that we are a people prone to grumble,
we offer this prayer
with the hope that you might lead us
from grumbling to grace…

RESPONSE
Remind us, O God,
that those who are last will be first,
and those who are first will be last.

CLOSING
God of grace,
we are indeed a people prone to grumble;
make us a people able to move
from grumbling to grace.

Adaptaciones para uso en la adoración en el 2020

INTRODUCCIÓN
Dios de gracia,
reconociendo que somos un pueblo propenso a quejarse,
te ofrecemos esta oración
con la esperanza de que tú nos conduzcas
de la gruñonería a la gracia…

RESPUESTA:
Recuérdanos, oh Dios,
que quienes ahora son los últimos, serán los primeros;
y quienes ahora son las primeras, serán las últimas.

CIERRE
Dios de gracia,
somos en verdad un pueblo a quejarse;
haznos un pueblo que se mueva
de la gruñonería a la gracia.

 


Wednesday, September 13, 2017

“The mathematics of forgiveness” / “Las matemáticas del perdón”

A Revised Common Lectionary resource for September 17

Published on 9/12/2017 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices

Edited for the blog by adding three stanzas.

by Magdalena I. García



Office supplies are daily reminders of the life choices we have at hand. / Los útiles de oficina son recordatorios diarios de las opciones que tenemos a la mano.

Jesus said to him, ‘Not seven times, but, I tell you, seventy-seven times.’ – Matthew 18:22

Read the full lectionary passages here

The apostle Peter, it seems,
was quite fond of mathematics,
so he spent a great deal of time
crunching numbers alongside dogmatics.

One fine day he tallied up
the number of pardons he had given,
and astounded he began to question
whether everyone should be forgiven.

Just then he had the bright idea
of introducing subtraction,
to avoid an excessive balance
and minimize the transactions.

Fed up with the growing figures,
“Just how many times,” he asked,
should I forgive my brother?”
And the Master quickly tasked:

“Keep on adding, Simon Peter,
and stop being such a pester,
invest in some quality pencils
and get yourself a large eraser.

“All your human interactions
healthy boundaries demand,
protect children, respect women,
be the first to lend a hand.

“Avoid abusive practices
in the name of discipline rules,
seek instead to restore transgressors
without scorn or ridicule.

“Strive to offer forgiveness
in good faith, with sincerity,
seeking reconciliation,
practicing kindness and charity.”

%%%

“Las matemáticas del perdón”


Un recurso para la liturgia dominical del 17 de septiembre

Publicado el 9/12/2017 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

Editado para el blog al añadir tres estrofas.

por Magdalena I. García


Jesús le dijo: ‘No te digo que hasta siete veces, sino hasta setenta veces siete’. – Mateo 18:22

Lea el pasaje aquí: Mateo 18:21-35

Parece que al apóstol Pedro
le gustaban las matemáticas
y que estaba acostumbrado
a andar ajustando cuentas.

Un buen día hizo la suma
de los perdones otorgados
y llegó a la conclusión
de que ya eran demasiados.

Tuvo entonces la brillante idea
de comenzar a restar
para impedir que aquel monto
se fuese a multiplicar.

Harto de aquellas cifras,
“¿cuántas veces”, preguntó,
“perdonaré a mi hermano?”
Y el Maestro le contestó:

“Sigue sumando, Pedro,
no te hagas tantas preguntas,
consíguete un buen borrador
y cómprate un sacapuntas.

“Pon límites saludables
para la interacción humana,
protege a la niñez, los ancianos,
y respeta a cada hermana.

“Recuerda que la disciplina
no consiste en castigar,
sino en que los transgresores
logren su conducta cambiar.

“Y lo importante al perdonar
es hacerlo de corazón,
actuando de buena fe
y obrando reconciliación”.

© Magdalena I. García


Wednesday, September 6, 2017

“Practicing reconciliation” / “Practicar la reconciliación”

A Revised Common Lectionary resource for September 10

Published on 9/5/2017 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices

by Magdalena I. García


Traditional Peruvian art depicts women gossiping. / Arte tradicional peruano muestra a mujeres chismeando.

‘For where two or three are gathered in my name, I am there among them.’ – Matthew 18:20

Read the full lectionary passages here

When we resist the temptation to gossip and to blame,
we honor God’s will by practicing reconciliation.
When we focus on issues and honor people,
we honor God’s will by practicing reconciliation.
When we seek each other out and engage in dialogue,
we honor God’s will by practicing reconciliation.
When we communicate with respect and prevent conflict escalation,
we honor God’s will by practicing reconciliation.
When we acknowledge context and respect differences,
we honor God’s will by practicing reconciliation.
When we avoid shaming and withhold punishment,
we honor God’s will by practicing reconciliation.
When we promote learning and encourage growth,
we honor God’s will by practicing reconciliation.
When we address root causes and identify commonalities,
we honor God’s will by practicing reconciliation.
When we learn to negotiate and are willing to compromise,
we honor God’s will by practicing reconciliation.
When we promote justice and seek the common good,
we honor God’s will by practicing reconciliation.

%%%

“Practicar la reconciliación”


Un recurso para la liturgia dominical del 10 de septiembre

Publicado el 9/5/2017 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

por Magdalena I. García


‘Porque donde dos o tres se reúnen en mi nombre, allí estoy yo, en medio de ellos’. – Mateo 18:20

Lea el pasaje aquí: Mateo 18:15-20

Cuando resistimos la tentación de chismear y culpar,
honramos la voluntad de Dios al practicar la reconciliación.
Cuando nos enfocamos en los asuntos y honramos a las personas,
honramos la voluntad de Dios al practicar la reconciliación.
Cuando nos buscamos recíprocamente y participamos en el diálogo,
honramos la voluntad de Dios al practicar la reconciliación.
Cuando nos comunicamos con respeto y prevenimos la escalada del conflicto,
honramos la voluntad de Dios al practicar la reconciliación.
Cuando reconocemos el contexto y respetamos las diferencias,
honramos la voluntad de Dios al practicar la reconciliación.
Cuando evitamos el descrédito y detenemos el castigo,
honramos la voluntad de Dios al practicar la reconciliación.
Cuando promovemos el aprendizaje y alentamos el crecimiento,
honramos la voluntad de Dios al practicar la reconciliación.
Cuando abordamos las causas fundamentales e identificamos las afinidades,
honramos la voluntad de Dios al practicar la reconciliación.
Cuando aprendemos a negociar y mostramos disposición para transigir,
honramos la voluntad de Dios al practicar la reconciliación.
Cuando promovemos la justicia y procuramos el bien común,
honramos la voluntad de Dios al practicar la reconciliación.

© Magdalena I. García