A reflection based on Mark 5:21-43 / Una reflexión
basada en Marcos 5:21-43
A seagull flies freely over Montrose Beach, in Chicago / Una gaviota vuela
libremente sobre la playa Montrose, en Chicago
by/por Magdalena I. García
Jairo’s daughter
was healed
thanks to her father’s plea
and Jesus’ willingness
to be inconvenienced
at the end of a long day.
The woman with constant bleeding
was healed
thanks to her courageous gesture
and Jesus willingness
to share his power
with the marginalized.
But a third miracle is needed:
the healing of our hardened hearts,
so that we might become more like Jesus
and be free from apathy and prejudice.
When this third miracle occurs
we create healing communities
by embracing everyone,
and we join our hands to build a world
where all children have access to healthcare
and where nobody feels the need
to live hiding and in fear.
%%%
La hija de Jairo
fue sanada
gracias a la súplica de su padre
y la disposición de Jesús
para ser incomodado
al final de un largo día.
La mujer con hemorragia continua
fue sanada
gracias a su valiente gesto
y a la disposición de Jesús
para compartir su poder
con la gente marginada.
Pero hace falta un tercer milagro:
la sanidad de nuestros corazones endurecidos,
para que nos parezcamos más a Jesús
y recibamos liberación de la apatía y el prejuicio.
Cuando ocurre este tercer milagro
creamos comunidades de sanidad
al acoger a toda persona,
y unimos nuestras manos para construir un mundo
donde toda la niñez tiene acceso al cuidado médico
y donde nadie siente la necesidad
de vivir escondiéndose y con miedo.
© Magdalena I. García
Permission granted for liturgical use with author credit / Se concede permiso
para uso litúrgico con crédito a la autora
Saturday, June 29, 2024
“Healing communities” / “Comunidades sanadoras”
Wednesday, June 19, 2024
“Waves and storms” / “Olas y tormentas”
A reflection based on Mark
4:35-41 / Una reflexión basada en Marcos
4:35-41
Sailboats anchored at Montrose Harbor, in Chicago / Veleros anclados en el puerto
Montrose, en Chicago
by/por Magdalena I. García
Waves and storms
surround the small boat
of our life,
from the inside and the outside,
and they scare us
given their size
believing we will shipwreck,
and they frighten us
given their intensity
believing we will drown.
Waves and storms
threaten the fragile boat
of our life,
and despite the fear
we must sail
because vessels
were not made to be anchored,
but rather to navigate
and in that manner fulfill
their purpose
and arrive at other shores.
Come into our boat,
God of creation,
Maker of floods and rainbows,
Tamer of waves and storms,
calm the tempests
that rob our sleep and our peace,
strengthen our faith,
and boost our sails
so that we might be
a beacon of hope,
a stabilizing anchor
and a safe harbor
in this world overwhelmed
with people adrift.
%%%
Olas y tormentas
rodean la pequeña barca
de nuestra vida,
desde adentro y desde afuera,
y nos atemorizan
por su magnitud
al creer que naufragamos,
y nos espantan
por su intensidad
al creer que nos ahogamos.
Olas y tormentas
amenazan la frágil barca
de nuestra vida,
y a pesar del miedo
debemos zarpar
porque las embarcaciones
no se hicieron para estar ancladas,
sino para navegar
y de ese modo cumplir
con su propósito
y a otras orillas arribar.
Ven a nuestra barca,
Dios de la creación,
Hacedor de diluvios y arcoíris,
Domador de olas y tormentas,
calma las tempestades
que nos roban el sueño y la paz,
fortalece nuestra confianza
e impulsa nuestras velas
para que seamos
faro de esperanza,
ancla estabilizante
y puerto seguro
en este mundo desbordado
de gente a la deriva.
© Magdalena I. García
Permission granted
for liturgical use with author credit / Se concede permiso para uso litúrgico
con crédito a la autora
Sunday, June 16, 2024
“Sobre mi hombro”
Tributo a mi progenitor en el Día de los Padres
Con mi amado padre Gerardo en los años 70.
Sobre mi hombro aún reposa
esa mano protectora,
recordándome a toda hora
tu guía siempre amorosa.
Y vuelve cual mariposa
mi mente a revolotear,
posándose al pasear
en jardines coloridos
de momentos compartidos
que es tan grato saborear.
© Magdalena I. García