Thursday, August 31, 2017

“The path of discipleship” / “El camino del discipulado”

A Revised Common Lectionary resource for September 3

Published on 8/30/2017 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices

by Magdalena I. García

A mural in the lobby of St. Martha Manor’s rehabilitation and nursing center, on Chicago’s north side, invites us to practice kindness. / Un mural del vestíbulo del asilo Santa Marta Manor, al norte de Chicago, nos invita a practicar la amabilidad. Photo by Magdalena I. García
Then Jesus told his disciples, “If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me. – Matthew 16:24

Read the full lectionary passages here

You call us to follow,
which requires obedience
and the willingness to trust
that your Word shows us what is best,
but we would rather lead.

You ask us to deny ourselves,
which requires humility
and the willingness to admit
that our excesses hurt people and the earth,
but we would rather indulge.

You invite us take up our cross,
which requires sacrifice
and the willingness to accept
that true worship demands surrender,
but we would rather win.

Forgive us, God of grace,
for refusing to walk the path of discipleship,
choosing instead our selfish ways,
amassing power and wealth,
neglecting the call to be your partners
in the creation of a just world.

Teach us, God of mercy,
to say “no” to our ego and “yes” to your voice,
loving neighbor as ourselves,
sharing our lives and our bread,
embracing the call to be your agents,
in the building of an equitable world.

%%%

“El camino del discipulado”


Un recurso para la liturgia dominical del 3 de septiembre

Publicado el 8/30/2017 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

por Magdalena I. García


A sus discípulos Jesús les dijo: “Si alguno quiere seguirme, niéguese a sí mismo, tome su cruz, y sígame”. – Mateo 16:24

Lea el pasaje aquí: Mateo 16:21-28

Tú nos llamas a seguirte,
lo cual requiere obediencia
y la voluntad para confiar
en que tu Palabra nos muestra lo que conviene,
pero preferimos nuestra vida liderar.

Tú nos pides negarnos a nuestros caprichos,
lo cual requiere humildad
y la voluntad para admitir
que nuestros excesos dañan pueblos y la tierra,
pero preferimos nuestro apetito saciar.

Tú nos invitas a cargar nuestra cruz,
lo cual requiere sacrificio
y la voluntad para aceptar
que la entrega es la verdadera adoración,
pero preferimos nuestras batallas ganar.

Perdónanos, Dios de gracia,
cuando rehusamos caminar por la senda del discipulado,
eligiendo a cambio la vía del egoísmo,
amasando el poder y la riqueza,
descuidando el llamado a ser tus socios y socias
en la creación de un mundo justo.

Enséñanos, Dios de misericordia,
a decir “no” a nuestro ego y “sí” a tu voz,
amando a nuestro prójimo como a nuestro propio ser,
compartiendo nuestra vida y nuestro pan,
acogiendo el llamado a ser tus agentes
en la construcción de un mundo equitativo.

© Magdalena I. García

Thursday, August 24, 2017

“We are rock” / “Somos roca”

A Revised Common Lectionary resource for August 27

Published on 8/23/2017 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices

by Magdalena I. García

An elderly woman’s life is enriched by coloring and companionship. / La vida de una mujer anciana se enriquece coloreando y con el acompañamiento.
And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not prevail against it. – Matthew 16:18

Read the full lectionary passages here

When we tell the truth,
instead of propagating lies,
we are light, we are hope, we are rock.

When we serve our neighbors,
instead of turning a blind eye,
we are light, we are hope, we are rock.

When we welcome the foreigner,
instead of blocking the doors,
we are light, we are hope, we are rock.

When we promote wellness,
instead of denying health care,
we are light, we are hope, we are rock.

When we comfort the lonely,
instead of isolating the bereaved,
we are light, we are hope, we are rock.

When we manage with less,
instead of hoarding resources,
we are light, we are hope, we are rock.

When we care for the earth,
instead of destroying the planet,
we are light, we are hope, we are rock.

When we denounce injustice,
instead of playing it safe,
we are light, we are hope, we are rock.

When we invest in development,
instead of neglecting the poor,
we are light, we are hope, we are rock.

When we work for peace,
instead of profiting from war,
we are light, we are hope, we are rock.

%%%

“Somos roca”


Un recurso para la liturgia dominical del 27 de agosto

Publicado el 8/23/2017 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

por Magdalena I. García


Y yo te digo que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del Hades no podrán vencerla. – Mateo 16:18

Lea el pasaje aquí: Mateo 16:13-20

Cuando decimos la verdad,
en vez de propagar mentiras,
somos luz, somos esperanza, somos roca.

Cuando servimos a nuestros vecinos,
en vez de hacernos de la vista gorda.
somos luz, somos esperanza, somos roca.

Cuando acogemos al extranjero,
en vez de bloquear la puerta,
somos luz, somos esperanza, somos roca.

Cuando promovemos el bienestar,
en vez de denegar el cuidado de salud,
somos luz, somos esperanza, somos roca.

Cuando consolamos a los solitarios,
en vez de aislar a los afligidos,
somos luz, somos esperanza, somos roca.

Cuando nos conformamos con menos,
en vez de acaparar los recursos,
somos luz, somos esperanza, somos roca.

Cuando cuidamos la tierra,
en vez de destruir el planeta,
somos luz, somos esperanza, somos roca.

Cuando denunciamos la injusticia,
en vez de optar por lo seguro,
somos luz, somos esperanza, somos roca.

Cuando invertimos en el desarrollo,
en vez de descuidar a los pobres,
somos luz, somos esperanza, somos roca.

Cuando trabajamos por la paz,
en vez de beneficiarnos de la guerra,
somos luz, somos esperanza, somos roca.

© Magdalena I. García

Wednesday, August 16, 2017

“Silence and barking” / “Silencio y ladridos”

A Revised Common Lectionary resource for August 20

by Magdalena I. García


A mural in Rogers Park, a racially and ethnically diverse neighborhood on Chicago’s north side, calls on residents to choose love. / Un mural de Rogers Park, un vecindario con diversidad racial y étnica al norte de Chicago, insta a los residentes a elegir el amor.

But [Jesus] did not answer her at all. And his disciples came and urged him, saying, ‘Send her away, for she keeps shouting after us.’  – Matthew 15:23

Read the full lectionary passages here

Silence and barking:
what exactly shall we make
of Jesus and his disciples
for reacting in this way?

Silence and barking:
a behavior typical of beasts,
like the lions at the zoo
that either roar or fall sleep.

Silence and barking:
our jaws drop in disbelief
as this fully human Jesus
turns away a woman in need.

Silence and barking:
some say she deserved the rebuke
for breaking with social norms,
for crossing a forbidden line.

Silence and barking:
others go out of their way to justify,
Jesus’ response by downplaying
the role of gender, class and race.

Silence and barking:
yet many praise the woman’s courage,
knowing that she took a great risk
in an effort to save her daughter’s life.

Silence and barking:
she wittingly turns insult into wordplay,
fostering dialogue about resources, power and place,
until Jesus, somewhat besieged, praises her faith.


Silence and barking:
not sure which reaction is worse,
but these are still common responses
to poor women and minorities who speak up today.

Silence and barking:
hurled with labels like dog or even worse,
we hear from those who still judge and reject
women, non-whites, immigrants and gays.

Silence and barking:
we must stop the epidemic of greed and contempt,
denouncing abuses,
addressing neglect,
promoting equity, and choosing love instead.

%%%

“Silencio y ladridos”


Un recurso para la liturgia dominical del 20 de agosto

por Magdalena I. García


Pero Jesús no le respondió palabra. Entonces, acercándose sus discípulos, le rogaron diciendo: ‘Despídela, pues viene gritando detrás de nosotros’. – Mateo 15:23

Lea el pasaje aquí:Mateo 15:21-28

Silencio y ladridos:
¿cómo exactamente debemos valorar
a Jesús y sus discípulos
tras semejante forma de actuar?

Silencio y ladridos:
las bestias así se suelen comportar,
como los leones en el zoológico
que oscilan entre rugir y dormitar.

Silencio y ladridos:
nos quedamos boquiabiertos de incredulidad
ante este Jesús plenamente humano
que rechaza a una mujer en necesidad.

Silencio y ladridos:
algunos dicen que ella el reproche se merecía
por romper con las normas sociales,
por cruzar una línea que la cultura prohibía.

Silencio y ladridos:
otros aluden a modismos del local
para excusar a Jesús y restarle importancia
a la raza, el género y la clase social.

Silencio y ladridos:
pero muchos alaban de la cananea el valor,
sabiendo que asumió un gran riesgo
por salvar la vida de su hija, por amor.

Silencio y ladridos:
ella ingeniosamente convierte el insulto en acertijo,
en diálogo sobre el acceso al pan, a la mesa, al poder,
y finalmente Jesús, un tanto acorralado, la bendijo.

Silencio y ladridos:
no sé cuál de las dos reacciones sea peor,
pero sigue siendo la respuesta que reciben los pobres
y las minorías que alzan la voz a nuestro alrededor.


Silencio y ladridos:
acompañados de insultos como perra, negro, pato y mojado,
oímos en boca de quienes todavía juzgan y rechazan
a mujeres, gente de color,
homosexuales e indocumentados.

Silencio y ladridos:
la epidemia de desprecio y avaricia tenemos que parar
denunciando el abuso, abordando la negligencia,
promoviendo la equidad y eligiendo siempre amar.


© Magdalena I. García


Wednesday, August 9, 2017

“Waves and winds” / “Olas y vientos”

A Revised Common Lectionary resource for August 13

by Magdalena I. García


Mural depicting Jesus guiding the boat in the midst of a storm on a fence on Chicago’s Southwest side. / Mural que muestra a Jesús guiando el bote en medio de la tormenta en una cerca del suroeste de Chicago.

But when he noticed the strong wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, ‘Lord, save me!’ – Matthew 14:30

Read the full lectionary passages here

When we step out in faith
to feed the hungry and shelter the homeless,
but waves of anxiety and winds of reproach
threaten to sink us into apathy,
Lord Jesus, let us hear you say:
“Take heart, it is I; do not be afraid.”


When we step out in faith
to educate girls and empower women,
but waves of sexism and winds of patriarchalism
threaten to sink us into submission,
Lord Jesus, let us hear you say:
“Take heart, it is I; do not be afraid.”


When we step out in faith
to welcome the stranger and protect the immigrant,
but waves of hostility and winds of persecution
threaten to sink us into paralysis,
Lord Jesus, let us hear you say:
“Take heart, it is I; do not be afraid.”


When we step out in faith
to speak up for the silenced and stand up for the incarcerated,
but waves of prejudice and winds of inequity
threaten to sink us into complicity,
Lord Jesus, let us hear you say:
“Take heart, it is I; do not be afraid.”


When we step out in faith
to demand universal healthcare and affordable medications,
but waves of greed and winds of partisanship
threaten to sink us into infirmity,
Lord Jesus, let us hear you say:
“Take heart, it is I; do not be afraid.”


(Stanza added after the deadly Charlottesville white supremacist attack)

When we step out in faith
to promote love and peace for the human family
but waves of racial hatred and white supremacy
threaten to sink us into nationalism,
Lord Jesus, let us hear you say:
“Take heart, it is I; do not be afraid.”


%%%

“Olas y vientos”


Un recurso para la liturgia dominical del 13 de agosto

por Magdalena I. García


Pero al sentir la fuerza del viento, tuvo miedo y comenzó a hundirse. Entonces gritó: ‘¡Señor, sálvame!’ – Mateo 14:30

Lea el pasaje aquí: Mateo 14:22-33

Cuando salimos por fe
a alimentar al hambriento y albergar al desamparado,
pero las olas de la ansiedad y los vientos de reproches
amenazan con hundirnos en la apatía,
Señor Jesús, permítenos oírte decir:
“¡Ánimo! ¡Soy yo! ¡No tengan miedo!”


Cuando salimos por fe
a educar a las niñas y empoderar las mujeres,
pero las olas del sexismo y los vientos del patriarcalismo
amenazan con hundirnos en la sumisión,
Señor Jesús, permítenos oírte decir:
“¡Ánimo! ¡Soy yo! ¡No tengan miedo!”


Cuando salimos por fe
a dar la bienvenida al extraño y proteger al inmigrante,
pero las olas de la hostilidad y los vientos de la persecución
amenazan con hundirnos en la parálisis,
Señor Jesús, permítenos oírte decir:
“¡Ánimo! ¡Soy yo! ¡No tengan miedo!”


Cuando salimos por fe
a levantar la voz por los silenciados y defender los encarcelados,
pero las olas del prejuicio y los vientos de la inequidad
amenazan con hundirnos en la complicidad,
Señor Jesús, permítenos oírte decir:
“¡Ánimo! ¡Soy yo! ¡No tengan miedo!”


Cuando salimos por fe
a exigir cuidado de salud universal y medicamentos asequibles,
pero las olas de la avaricia y los vientos del partidismo
amenazan con hundirnos en la enfermedad,
Señor Jesús, permítenos oírte decir:
“¡Ánimo! ¡Soy yo! ¡No tengan miedo!”


(Estrofa añadida después del mortífero ataque supremacista blanco en Charlottesville)

Cuando salimos por fe
a promover el amor y la paz para la familia humana
pero las olas del odio racial y la supremacía blanca
amenazan con hundirnos en el nacionalismo,
Señor Jesús, permítenos oírte decir:
“¡Ánimo! ¡Soy yo! ¡No tengan miedo!”


© Magdalena I. García



Thursday, August 3, 2017

“A miracle of sharing” / “Un milagro de compartición”

A Revised Common Lectionary resource for August 6

Published on 8/2/2017 by Presbyterians Today magazine blog: One Church, Many Voices

by Magdalena I. García



Detail from a mural titled “A Miracle” on the wall outside of El Milagro Tortilleria in the neighborhood of Little Village, in Chicago. / Detalle de un mural titulado “Un milagro” en la pared exterior de la Tortillería El Milagro, en el barrio de La Villita, en Chicago.

Jesus said to them, ‘They need not go away; you give them something to eat.’ – Matthew 14:16

Read the full lectionary passages here

Five loaves and two fish,
the final tally from a quick survey,
not enough for so many people,
the disciples firmly say.

Five loaves and two fish,
it’s best to send the crowd away,
let them find their own supper
and come back another day.

Five loaves and two fish,
carefully guarded, tucked away,
but Jesus says to bring them out
and the disciples dare not disobey.

Five loaves and two fish,
scarcity is no reason to dismay
when selfishness is the epidemic
that God’s covenant often betrays.

Five loaves and two fish,
cry deficit-dealers even today,
but amassing more is not the solution
to apathy-induced moral decay.

Five loaves and two fish,
come, Lord Jesus, break bread, we pray,
we need a miracle of sharing,
teach us your generosity to display.

%%%

“Un milagro de compartición”


Un recurso para la liturgia dominical del 6 de agosto

Publicado el 8/2/2017 por el blog de la revista Presbyterians Today: One Church, Many Voices

por Magdalena I. García


Jesús les dijo: ‘No tienen por qué irse. Denles ustedes de comer’. – Mateo 14:16

Lea el pasaje aquí: Mateo 14:13-21

Cinco panes y dos peces,
la improvisada encuesta ha revelado,
no es suficiente para tanta gente,
los discípulos han sentenciado.

Cinco panes y dos peces,
es mejor que se vayan a otro lado,
que se consigan su propia cena
y que vuelvan cuando haya aclarado.

Cinco panes y dos peces,
escondidos, cuidadosamente guardados,
pero Jesús pide que los saquen
y desobedecer los discípulos no han osado.

Cinco panes y dos peces,
no es por la escasez que hemos desmayado,
nos aflige una epidemia de egoísmo
y por eso el pacto divino hemos traicionado.

Cinco panes y dos peces,
los traficantes del déficit han pregonado,
pero amasar más no es la solución
cuando la apatía nos ha envenenado.

Cinco panes y dos peces,
ven, Señor Jesús, parte el pan, te hemos implorado,
necesitamos un milagro de compartición,
para desplegar tu generosidad ante un mundo hambreado.

© Magdalena I. García